В ходе торжественной церемонии Владимир Путин вступил в свой пятый президентский срок. Первые слова своей речи он посвятил противостоянию с Западом, пишут мировые СМИ. Подчеркнув готовность к диалогу, поиску мира и сотрудничеству, глава Кремля также дал понять, что Россия намерена идти по собственному пути и многие страны её в этом поддерживают.
Российский президент начинает новый шестилетний срок с вызова Западу. — Reuters
Путин использовал первые минуты своего пятого срока, чтобы поблагодарить героев войны на Украине и выступить против Запада. По его словам, Россия «не отказывается от диалога с западными странами». Напротив, «выбор за ними: намерены ли они продолжать попытки сдерживать развитие России, продолжать политику агрессии, постоянное давление на нашу страну в течение многих лет или искать путь к сотрудничеству и миру». — Associated Press
«Вместе победим». Посвятив первые и последние слова своей инаугурационной речи войне, Владимир Путин решительно начал свой новый, пятый президентский срок под знаком противостояния не с Украиной — слишком незначительной, чтобы удостоиться даже упоминания, — но с Западом. — Le Monde
Владимир Путин вступает в очередной шестилетний президентский срок после того, как набрал на выборах в марте рекордные 87% голосов на фоне углубляющейся конфронтации с США и их союзниками, которые направили на Украину вооружения на десятки миллиардов долларов. Церемония инаугурации состоялась через день после того, как Путин приказал военным провести боевые учения с применением тактического ядерного оружия в ответ на «провокационные» заявления западных лидеров. — Bloomberg
Церемония была помпезной, хотя погода — не слишком. Глава Кремля говорил о готовности к диалогу с Западом, но в то же время подчеркнул, что Россия продолжит идти собственным курсом. — Der Tagesspiegel
После официальной инаугурации Владимир Путин может полностью сосредоточиться на достижении своих целей на Украине и укреплении необходимых союзов: у него есть надёжный тыл внутри страны и сильные сторонники в мире. После начала специальной военной операции два года назад российский президент сумел наладить тесные контакты с целым рядом стран, которые объединяет общее настороженное отношение к коллективному Западу. — The Wall Street Journal
Вступление Путина в должность раскалывает Запад. Не все страны поддались «блеску золота и роскоши» — некоторые, как и Германия, решили не отправлять своих представителей на церемонию. — N-TV
Во время своей речи Владимир Путин затронул текущую ситуацию в стране и войну на Украине. Он обещал, что Россия выйдет из этого «трудного периода», став «ещё сильнее». — BFM TV
«Мы уверенно смотрим вперёд», — подчеркнул Путин, и внешняя и внутренняя ситуация, похоже, подтверждают такие оптимистичные заверения: на Украине армия продвигается, а оборонная промышленность с поддержкой Китая работает на полную мощность. — Le Monde
Военнослужащие экипажей танков Т-80 горного мотострелкового соединения группировки войск «Центр» огнём прямой наводки поразили опорный пункт ВСУ, обеспечив наступательные действия штурмовых групп на Авдеевском направлении.
Корпус стражей исламской революции подтвердил обнаружение турецким БПЛА источника тепла, который может оказаться обломками упавшего вертолёта президента Ирана Ибрагима Раиси.
Вице-премьер России Марат Хуснуллин сообщил в интервью РИА Новости, что мастер-план развития освобождённой Авдеевки в ДНР планируется разработать в течение года.
Десятки иранцев собрались на одной из центральных площадей Тегерана, молясь о здоровье президента Ибрагима Раиси и его спутников, бывших на борту вертолёта, который совершил жёсткую посадку на северо-западе страны.
Полёт турецкого беспилотника Akıncı, который участвует в поисках совершившего жёсткую посадку вертолёта с президентом Ирана Ибрагимом Раиси, отслеживали более 200 тыс. человек.
Президент России Владимир Путин на встрече с участием иранского посла в Москве Казема Джалали попросил дипломата передать руководителю и духовному лидеру Ирана аятолле Али Хаменеи, что Москва сделает всё необходимое, чтобы найти совершивший жёсткую посадку вертолёт президента исламской республики Ибрагима Раиси.
Российский президент Владимир Путин заявил, что Россия сделает всё, чтобы помочь Ирану в операции по поиску совершившего жёсткую посадку вертолёта иранского лидера Ибрагима Раиси.
Президент России Владимир Путин провёл встречу с послом Ирана в России Каземой Джалали касательно ситуации с вертолётом иранского лидера Ибрагима Раиси в присутствии высокопоставленных должностных лиц сферы обороны и безопасности страны.
Пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков заявил, что вертолёты и спасатели из России по поручению главы государства Владимира Путина подключатся к операции по поиску совершившего жёсткую посадку вертолёта, в котором находился президент Ирана Ибрагим Раиси.
Проведённое США на полигоне в Неваде субкритическое ядерное испытание ведёт к обострению мировой гонки ядерных вооружений, и Пхеньян вынужден принять необходимые меры в связи с этим.
Направленный Турцией для участия в поисках потерпевшего крушение вертолёта с президентом Ирана Ибрагимом Раиси беспилотник Akıncı вошёл в воздушное пространство страны.
Президент Сербии Александр Вучич призвал расследовать происшествие с президентом Ирана Ибрагимом Раиси и выразил надежду на сохранение стабильности в стране.
По поручению президента России Владимира Путина в Тебриз отправятся два передовых самолёта, вертолёты и 50 профессиональных горноспасателей для помощи в поисках вертолёта иранского лидера Ибрагима Раиси.
Депутат Госдумы Виталий Милонов предложил рассмотреть возможность внедрения ряда мер поддержки для российских садоводов. Копия обращения на имя министра сельского хозяйства Российской Федерации Оксаны Лут есть в распоряжении RT.
Командующий Корпусом стражей Исламской революции (КСИР) Ирана Хосейн Салами опроверг информацию о выходе на связь находившихся в вертолёте иранского лидера Ибрагима Раиси после жёсткой посадки.
Аналитик Али Реда Хоссейни заявил RT, что добраться до места крушения вертолёта президента Ирана Ибрагима Раиси будет трудно из-за плотного лесного массива.