В Арктику отправилась новая научная экспедиция, одна из задач которой - доказать права Российской Федерации на северную акваторию. Ученые проведут год, дрейфуя на льдине.
Российские ученые проведут год, дрейфуя на льдине. Это эпическое путешествие в Арктику – очередная экспедиция с целью исследования местности и обоснования российских территориальных прав в этом регионе. Екатерина Грачева наблюдала отплытие ледокола из северного порта и даже побывала на борту корабля.
Фанфары – на верхушке мира. Ничего необычного для таких бывалых полярников, как россиянин Артур Чилингаров. Он потерял счет своим путешествиям на оба полюса.
Остальным это приключение будет в новинку: вдалеке от цивилизации, в царстве холода, которое, возможно, полно опасностей. Для этих молодых людей две недели на борту ледокола – последний шанс повеселиться и познакомиться с новыми коллегами. Но сразу по прибытии в пункт назначения их ждёт тяжелый труд и борьба за выживание.
АНДРЕЙ БАЛАКИН, участник экспедиции: Этот дневник мне подарила моя девушка. Он сделан вручную, стилизован под старинный журнал путешественника, с рисунками и листами папирусной бумаги. Она хочет, чтобы я записывал свои впечатления, интересные истории.
А он не маловат?
АНДРЕЙ БАЛАКИН: Я буду писать очень мелким почерком!
Двадцатипятилетний океанолог Андрей – один из пятнадцати членов команды, которым предстоит целый год полагаться только на себя. Какие бы продукты, медикаменты, снаряжение или одежда ни были бы им нужны, всё это надо брать с собой сейчас, потому что потом это будет вне досягаемости.
Исследователям также придется всегда помнить о трещинах во льдах, опасных бурях и охотящихся белых медведях.
На корабле на север едет и опытный полярник Гали из солнечной российской республики Кабардино-Балкария. Хотя в этот раз он не останется в Арктике. Он говорит, что его семья не очень-то довольна его выбором профессии.
ГАЛИ КУМЫШЕВ, участник экспедиции: Мои родители были против экспедиции. На Кавказе портить отношения с родителями – это серьезно. Я приезжал домой на полгода, чтобы построить дом своим сыновьям, и уехал в Санкт-Петербург. Я лучше переношу северный климат. В тепле я теперь заболеваю.
Гали с нетерпением ждал встречи со своими лучшими друзьями. Во время его отпуска хаски Дина и Дик провели год на острове Визе, большую часть времени – на воздухе. Ученые рассказывают истории о том, как собаки бесстрашно прогоняли медведей в море.
Гали видел, как они росли, как щенки стали отважными исследователями. Но они никогда не смогут отправиться на юг, в более теплые края.
ЕКАТЕРИНА ГРАЧЕВА, корреспондент RT: Каждая смена ученых живет на острове больше года. Суровые погодные условия и соседство с тремя белыми медведями представляют для исследователей значительную опасность. Но для этих собак самая главная угроза находится не в Арктике, а за ее пределами. Рожденные на севере, где почти нет вирусов, эти животные не смогли бы выжить в городе. Поэтому их возят со станции на станцию. Иными словами, они прикованы к северу до конца жизни.
ГАЛИ КУМЫШЕВ: Сегодня у меня особенный день. Не могу передать словами. Меня переполняет радость!
Я брал щенка от этих двух собак в город, но щенок умер. Я бы меньше огорчился болезни жены, чем смерти своей собаки. Неделю не мог ни есть, ни спать.
Сейчас, когда собаки готовы к новому путешествию на полюс, Гали объясняет Андрею, как с ними обращаться. Он говорит: надо добиться, чтобы они тебя полюбили, пусть они будут частью команды. Когда ты в Арктике, надо подружиться со всеми, с кем можно.
Екатерина Грачева, RT, остров Визе в Северном Ледовитом океане.