RT

МИД России обеспокоен столкновениями в Косово

В Косово продолжаются столкновения между этническими сербами и косовской полицией, на стороне которой действуют и военные НАТО. МИД России выразил обеспокоенность этими событиями, заявив, что и без того непростая обстановка в регионе может усугубиться.
Ситуация в Косово остается напряженной. Этнические сербы не разбирают возведенные ими баррикады, а НАТО вводит в регион все новые войска. Во вторник, в результате насильственного захвата пограничных постов и гибели в этих столкновениях около десятка людей, непростые отношения между Сербией и Косово вновь ухудшились. Из Белграда передает Алексей Ярошевский.
 
АЛЕКСЕЙ ЯРОШЕВСКИЙ, корреспондент RT: Я стою рядом с одной из возведенных баррикад, у одного из контрольных пунктов, созданных косовскими сербами для того, чтобы отрезать KFOR и силы косовской полиции от сербской части города Митровица.
Как вы видите, сейчас здесь довольно спокойно, люди сидят вокруг костра и ждут, что что-то произойдет, все время начеку. Но есть определенные свидетельства того, что напряжение здесь, в этом регионе, возрастает. Косовские сербы укрепляют контрольные пункты: горы песка, которыми они блокируют дороги, выглядят довольно свежими. Кроме того, местные жители сообщают, что силы НАТО подтягивают сюда дополнительные войска почти каждый день.
 
С момента, когда напряжение вылилось в столкновения между косовскими сербами и силами KFOR на погранпостах, прошло меньше 48 часов. По поводу этого инцидента нет единого мнения. НАТО возлагает ответственность на косовских сербов, которые этот инцидент якобы спровоцировали. В то же время они заявляют о том, что им пришлось использовать против атакующих резиновые пули и гранаты со слезоточивым газом. Тем не менее из местных больниц и различных медицинских источников в регионе поступают сообщения о том, что все пострадавшие в результате столкновения люди были госпитализированы с огнестрельными ранениями.

Конфликт продолжается здесь с июля, когда косовская полиция решила установить контрольно-пропускные пункты, чтобы ввести что-то вроде эмбарго – отрезать косовских сербов от торговых точек на остальной территории Сербии. Косовские сербы в ответ соорудили вдоль границы баррикады. С тех самых пор здесь происходят столкновения.

Эта ситуация сильно обеспокоила Белград. Его реакция на события на границе между Косово и Сербией была жесткой.

ИВИЦА ДАЧИЧ, министр внутренних дел Сербии: В ходе последних событий на севере Косово выяснены два факта. Во-первых, Приштина намерена установить таможню на границе независимого, как они считают, государства Косово. Во-вторых, стало ясно, что есть международные союзы и страны, одобряющие подобные намерения. Мы столкнулись с ситуацией, когда международные силы, размещенные в Косово, на самом деле служат интересам Приштины вместо того, чтобы поддерживать нейтралитет. Поэтому Сербия против этого.

АЛЕКСЕЙ ЯРОШЕВСКИЙ: Происходящее здесь, конечно же, вызвало очень бурную реакцию и у Министерства иностранных дел России. МИД выразил глубокую обеспокоенность этими событиями и заявил, что этот конфликт, каким бы малозначимым он ни казался, может дестабилизировать обстановку в регионе, где и так сильна напряженность и соседствует много разных сил. Так что ситуация может перерасти в серьезный конфликт.
 
 
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
RT Россия Европа
теги
больница вооруженный конфликт граница Косово МИД НАТО Россия Сербия
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров