Fox News

Fox News: Поимка шпиона - новая уловка мачо-Путина

Путин намерен сохранить образ мужественного лидера и не допустит, чтобы о нем думали, будто он идет на поводу у США. Об этом в эфире Fox News заявил бывший агент американской разведки Майк Барретт. По его словам, показной спектакль с поимкой шпиона должен напомнить всем о непреклонности российского президента на фоне разрядки двусторонних отношений.

С нами в студии бывший сотрудник разведки министерства обороны Майк Барретт, а также бывший стратегический директор Совета национальной безопасности США. Добрый день, Майк.

МАЙК БАРРЕТТ, бывший агент разведки Министерства обороны США: Добрый день, Шеп.
 
Было бы странно полагать, что мы не пытались вербовать агентов для получения информации. Но странно было и то, что этот парень шатался в белом парике и целым ворохом солнечных очков. Странного тут много, не правда ли?
 
МАЙК БАРРЕТТ: Да, конечно, но для начала позвольте сказать, что я не буду углубляться в методы работы разведки и какие-то другие приемы, которые используют в ЦРУ или в других службах. И неважно, используем ли мы дипломатов и все такое прочее. Люди и сами могут об этом почитать, книжек на эту тему множество.
 
Думаю, что по-настоящему здесь интересен политический контекст. В последние недели мы только и говорим, что Россия будто начинает идти навстречу, и госсекретарь Керри там с визитом побывал. Ну, наступило что-то вроде разрядки, скажем так. И мы вроде как сблизились. Однако тут уж нужно признать, что российская сторона просто устроила отличную театральную постановку. И совершенно очевидно, Путин принял решение вбить клин между собой и США. А причин этого может быть сразу несколько.
 
Сможете назвать нам эти причины?
 
МАЙК БАРРЕТТ: Да, их две. Есть группа людей, я их называю «группа в розовых очках». Они говорят: «Эй, Путин сильный лидер, и все, что он пытается сделать, - это создать дистанцию между ним и нами». И когда он, в конце концов, изменит свое решение по Сирии и/или Ирану, так скажем, молчаливо согласится, чтобы США действовали более агрессивно в том регионе, его уже не смогут назвать подхалимом. Как вы помните, британского премьер-министра, к примеру, всегда обвиняли в излишней близости с США, и Путин определенно намерен не допустить, чтобы так же говорили о нем.
 
Если бы речь шла не о Путине, а о ком-то другом, то мы бы гадали на кофейной гуще. Но в данном конкретном случае, Путину, похоже, просто нет дела. Он заставляет госсекретаря прождать перед встречей три часа, постоянно проявляет к США неуважение в различных внешнеполитических вопросах. Так что, по-моему, налицо все увеличивающаяся пропасть между США и Россией, и она продолжит расти в дальнейшем. Страны и далее будут занимать противоположные позиции по Сирии, и, конечно, по Ирану тоже.
 
Всегда складывалось такое ощущение, что Путину только того и нужно. И не только в этот его президентский срок, но и в прошлые тоже.
 
МАЙК БАРРЕТТ: Именно. Он ведь на публику работает, верно? Сразу вспоминается его рекламная кампания, где он летал на реактивных самолетах, с тиграми боролся и занимался подводным плаванием. Он работает на публику и очень хочет вернуть России былой облик, вспомнить КГБ – предшественников тех, кто раскрыл этого предполагаемого шпиона. Путин ведь очень хочет видеть Россию мощной и независимой державой, поэтому стремится выглядеть сильным лидером. Ведь обычно, если обнаруживают шпиона, за ним устраивают слежку, ищут дополнительную информацию, а не устраивают, как в этот раз, показной спектакль.
 
Ясно. Майк Барретт, как всегда рады вас видеть. Спасибо.
 
МАЙК БАРРЕТТ: Спасибо, Шеп.
 
Дата выхода в эфир 14 мая 2013 года.                  
 

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
Fox News США Северная Америка
теги
Владимир Путин дипломаты разведка шпионаж
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров