В эфире BBC будет больше представителей ЛГБТ-сообщества, сообщает The Daily Telegraph. Компания приняла такое решение после проведённого среди секс-меньшинств компании опроса, который, среди прочего, показал в корпорации существует «гетеронормативная культура».
Reuters
BBC увеличит количество геев, появляющихся в программах и новостных блоках, чтобы таким образом продемонстрировать борьбу с «гетеронормативной культурой» внутри корпорации, сообщает The Daily Telegraph. Секс-меньшинства будут появляться в эфире «случайным образом», то есть их сексуальная ориентация не будет являться частью сюжета и не будет никак связана с демонстрируемыми новостями.
Кроме того, вне эфира представителей ЛГБТ-сообщества будут вдохновлять «приносить всего себя на работу» и быть открытыми по поводу своей сексуальной ориентации, говорится в статье.
Прочие рекомендации включают использование персоналом небинарных местоимений там, где это уместно, а также сети «союзником-натуралов», которые будут заявлять о своём статусе с помощью значков или специальных подписей в своей электронной почте, говорится в статье.
Обо всём этом говорится в новом докладе, базирующемся на опросе представителей ЛГБТ-сообщества. Как показал опрос, многие считают, что в корпорации BBC существует «гетеронормативная культура».
Опрос, проведённый среди 300 ЛГБТ-сотрудников компании, выявил некоторые сферы, которые требуют улучшений. Среди проблем, в частности, упоминаются и гетеронормативная культура корпорации, и необходимость «инклюзивного небинарного» языка, и недостаточная поддержка сотрудников-трансгендеров.
Также вызывает обеспокоенность то, что наиболее видимыми членами ЛГБТ-сообщества в компании являются мужчины-геи, говорится в статье.
Как указывает The Daily Telegraph, 11% от общего числа сотрудников компании являются представителями ЛГБТ-сообщества, при этом среди руководящего состава их 12%. Боссы BBC заявляют о том, что они предпринимают усилия по сохранению и привлечению наиболее талантливых представителей секс-меньшинств.
TruthMatters: А зачем нужно «бороться» с нормальностью?
A Martin: Враг внутри. Слава богу, этой версии BBC не было во времена Второй мировой войны.
T Burkard: С учётом того, что исследования последовательно показывают: 98% британского населения — гетеросексуалы, полагаю, что в BBC уже грубо превысили 2%-ную долю представительства негетеросексуалов.
graeme scott: Типичные признаки кончины BBC…продвижение вырождения и социальная инженерия. Это одна из причин, почему вас больше не смотрят.
Инцидент со взрывчаткой, найденной рядом с газопроводом в Сербии, продемонстрировал стремление киевского режима окончательно отрезать Европейский союз от российского газа.
Взрывчатка, которую обнаружили у ведущего из Сербии в Венгрию газопровода, была произведена в США. Об этом сообщил директор Военного агентства безопасности Сербии генерал-подполковник Джуро Йованич.
Спасённые беременная и ребёнок после того, как их унесло течением с дороги в Дагестане, погибли, сообщил ТАСС представитель местного центра медицины катастроф.
В Азовском море организовали поиски двух пропавших моряков с затонувшего сухогруза, сообщил пресс-секретарь губернатора Херсонской области Владимир Василенко.
Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан заявил, что Европе грозит серьёзный энергетический кризис, а действия Украины мешают поставкам российских энергоносителей.
Подъём потерпевшего крушение в Азовском море сухогруза в ближайшее время не планируется, заявил пресс-секретарь губернатора Херсонской области Владимир Василенко.
Из-за действий США Ближний Восток «сгорит дотла», и это станет адом для каждой семьи, заявил председатель Меджлиса (парламента) исламской республики Мохаммад Багер Галибаф.
Президент США Дональд Трамп в интервью телеканалу ABC назвал проверкой для НАТО предложение принять участие в конфликте с Ираном, заявила журналистка Рэйчел Скотт.
Глава МИД Ирана Аббас Аракчи заявил, что угрозы США нанести удары по энергетическим объектам исламской республики являются прямым признанием намерения совершить военное преступление.
Врач-терапевт Святослав Крупенин предупредил, что популярные народные способы удаления клещей — заливание маслом или обработка керосином — неэффективны и могут привести к осложнениям.
HR-эксперт Валентина Романова рассказала, что тренд на снижение нагрузки в понедельник предполагает выполнение только базовых и срочных задач без встреч и перегрузок для профилактики выгорания.
ИИ-режиссёр и предприниматель Алексей Рыков предупредил, что генеративные нейросети способны воспроизводить не только внешность человека, но и его мимику, жесты и поведенческие особенности, что превращает дипфейки в инструмент манипуляций.
Руководитель комиссии Ассоциации юристов России по экологии Евгений Жаров разъяснил, что, несмотря на отсутствие прямого запрета на курение в квартире, соседи могут защитить свои права через суд при систематическом задымлении.
Юрист, руководитель Центра правопорядка в Москве и Московской области Александр Хаминский предупредил об опасности выбрасывания документов и чеков с персональными данными без уничтожения.
Юрист по гражданским делам Карина Асанова разъяснила, что односторонний отказ работника от запланированного отпуска невозможен, поскольку утверждённый работодателем график отпусков имеет силу локального нормативного акта.
Клинический психолог, системный семейный психотерапевт Диана Гончарова рассказала, что при увольнении важно действовать без паники, давая себе время на восстановление ресурсов.
Заместитель председателя комитета Госдумы по молодёжной политике Александр Толмачёв рассказал, что родители должны с уважением относиться к выбору увлечений и работы ребёнка, помогая в поиске вакансии, но не подменяя его усилия своими.
Российские средства противовоздушной обороны и силы Черноморского флота сбили две воздушные цели в ходе отражения атаки ВСУ на Севастополь. Об этом сообщил губернатор города Михаил Развожаев.