Fox: Facebook вновь попал под шквал критики, на этот раз — из-за слияния мессенджеров
МАРИЯ БАРТИРОМО, ведущая Fox News: И снова здравствуйте! Наша следующая тема: Facebook под огнём критики. Как сообщается, соцсеть-гигант планирует слить воедино все свои приложения для обмена сообщениями. Включая личные сообщения Facebook Messenger, WhatsApp и Instagram.
С нами на связи «киберзнаток» Курт Кнутссон. Рада видеть вас этим утром, Курт! Что всё это означает?
КУРТ КНУТССОН, журналист, эксперт по информационным технологиям: Мария, здесь, в Калифорнии, Марк Цукерберг просто хочет всё это совместить. Для Facebook это означает консолидацию инфраструктуры, основы этих трёх гигантских мессенджеров и настоящий контроль над 2,6-миллиардной пользовательской базой.
С другой стороны, мы с вами беспокоимся насчёт неприкосновенности личной информации. Значит ли это, что Facebook предпринял очередной шаг в наше личное пространство, получил в этом смысле больший контроль над нашими данными? Они утверждают, что нет. Они утверждают, что это будет даже… Он (Цукерберг. — ИноТВ) выступает за то, чтобы всё было зашифровано от начала до конца. То есть сообщение останется только у отправителя и у получателя и не попадёт попутно в чужие руки. Правда ли это? Посмотрим.
МАРИЯ БАРТИРОМО: И как раз тогда, когда я открыла для себя Instagram! (Смех.) Я так много выкладываю на Instagram — на странице Марии Бартиромо…
КУРТ КНУТССОН: Думали, там всё безопасно, да?
МАРИЯ БАРТИРОМО: И мне это так нравится. Я ведь так много фотографирую, выкладываю замечательные снимки… И вдруг — такое событие!
КУРТ КНУТССОН: Мне понравилась Швейцария. Вы там хорошо получились.
МАРИЯ БАРТИРОМО: Спасибо!
СЬЮЗАН ЛИ, журналистка Fox Business: Это просто фантастика! На странице Марии в Instagram замечательные фотографии!
МАРИЯ БАРТИРОМО: У меня в Instagram ещё есть фото с ночёвки в пустыне Сахара! Это я так, к слову.
СЬЮЗАН ЛИ: И из Италии тоже!.. Но, Курт, я вот думаю… Наверное, и рынке некоторые думают: «Разве, покупая WhatsApp, Instagram и другие активы, Марк Цукерберг не обещал, что это будут независимые компании?». Теперь уже не так! Кто теперь станет ему что-то продавать?
КУРТ КНУТССОН: Что, Марк Цукерберг ввёл нас в заблуждение? Вы шутите? Думаете, это возможно? Да, он положил руку на сердце — вот так: «Обещаю, что сохраню их отдельными и независимыми!» Они, правда, до сих пор утверждают, что управлять этими объектами будут раздельно, просто техническая инфраструктура теперь будет одна. По-моему, это лишь попытка представить в благоприятном свете тот факт, что он передумал.
МИТЧ РОШЕЛЬ, партнёр PwC US: Доброе утро, Курт. У вас ведь в Калифорнии ещё ночь… Как вы думаете, Facebook займётся ещё и платёжными системами? Ведь раз уж обмениваешься сообщениями с друзьями, отчего бы и не обмениваться с ними и деньгами? Замахнётся ли Facebook на лавры Vetmo (мобильная платёжная система, принадлежащая PayPal. — ИноТВ)?
Ссылки по теме
-
Wired: новый флешмоб в соцсетях может оказаться не таким безобидным
-
Times: Германия ограничит «масштабную слежку» Facebook за пользователями
-
Handelsblatt: Кремниевая долина превратилась из «пути в будущее» в «токсичное болото»
-
NBC: пользователей потрясло, как Facebook распорядился их личными данными