Коронавирус — тема глобального масштаба, и при этом о нём мало что известно, поэтому он стал плодородной почвой для слухов и дезинформации, рассказал в интервью Mainichi Shimbun японский профессор. Он призвал людей перепроверять всю поступающую к ним информацию, и тем более ответственно относиться к ней, если они хотят ею поделиться.
Reuters
Ложные слухи и фейковые новости активно распространяются из-за бушующего коронавируса, приводит Mainichi Shimbun слова японского профессора Кацухиро Таира.
Так, например, вовсю расходится ложная информация, что горячая вода эффективно борется против коронавируса. Связано это с тем, что лекарства от заболевания ещё не нашли, и поэтому люди верят всему, что даёт хоть малейшую надежду на выздоровление. Судя по основам теории распространения слухов, чем важнее предмет и чем меньше о нём сведений, тем больше слухов появляется.
Добавляется к этому глобальное использование социальных сетей. Во время эпидемии гриппа в 2009 году соцсети уже были, но не в таком объёме. А сегодня ложная информация может распространяться в мгновение ока.
Во многих странах люди стали панически закупаться продуктами и туалетной бумагой. И такое поведение профессор объясняет тем феноменом, что люди ожидают какого-то события, ведут себя соответствующим образом, и в результате их ожидания оправдываются. Вот так и сейчас: люди увидели фотографии с пустыми полками и ринулись в свои местные магазины, в итоге те тоже опустели.
Так что профессор призывает перепроверять информацию, если хочется ею поделиться с другими. Он опасается, что некоторые слухи могут привести к дискриминации других людей, в том числе по расовому признаку. Также он призывает нести ответственность за распространение любой информации в интернете. Тем более что, судя по исследованиям, информация хотя бы отчасти неправдивая имеет больше шансов быть распространённой, чем полностью истинная, пишет Mainichi Shimbun.
Перед началом пожара в частной сауне в Прокопьевске, где погибли пять подростков, был слышен звук, похожий на взрыв, рассказал телеканалу RT один из посетителей заведения Сергей.
Следственный комитет за время своей работы создал работающий механизм, в котором мониторинг СМИ напрямую ведёт к возбуждению реальных дел, сообщила глава Управления по взаимодействию со СМИ Светлана Петренко.
Во внешнеполитической службе Евросоюза отказались реагировать на заявление спикера парламента Ирана о признании вооружённых сил стран ЕС террористическими организациями.
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что современные европейские политики утратили память о собственном прошлом, и сравнил их с манкуртами.
Президент России Владимир Путин в день рождения Бориса Ельцина позвонил его вдове Наине, сообщил журналистам пресс-секретарь главы государства Дмитрий Песков.
Олимпийская чемпионка Ирина Роднина считает, что российские фигуристы Аделия Петросян и Пётр Гуменник окажутся в невыгодной ситуации на Олимпиаде в Италии.
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков, комментируя заявления президента Польши Кароля Навроцкого об СССР, отметил, что у польского руководства есть собственная трактовка исторических событий, для Москвы это не является неожиданностью.
Россия в прошлом году якобы начала модернизацию гарнизона советских времён в Петрозаводске. Об этом сообщает финская телерадиокомпания Yle со ссылкой на анализ спутниковых снимков.
В России созданы все необходимые условия для диагностики и лечения оспы обезьян, а само заболевание находится под контролем специалистов ещё с прошлого века, заявил академик РАН Геннадий Онищенко.
В МОК ответили, будут ли приняты дополнительные меры безопасности на соревнованиях с участием российских и украинских спортсменов во время Олимпиады в Италии.
Председатель Следственного комитета России Александр Бастрыкин поручил представить доклад по итогам процессуальной проверки после выхода телесюжета о возможном нахождении в Москве лиц, причастных к убийству женщины в Германии.
Член экипажа танкера «Маринера» Максим Карпенко рассказал, что американские военные преследовали судно более двух недель, а сам захват сопровождался жёсткими действиями спецназа и угрозами оружием.
В Иране рассматривают высылку военных атташе европейских посольств после признания армий ЕС террористическими организациями в ответ на действия Евросоюза против КСИР.
Американское космическое агентство NASA заключило соглашение с компанией Axiom Space об организации пятой туристической миссии на Международную космическую станцию, старт которой ожидается не ранее января 2027 года.
Затраты компаний на рекламу во время Супербоула могут оказаться рекордными в этот раз, заявил руководитель отдела глобальной рекламы и партнёрских проектов телеканала Марк Маршалл.
В Госдуме предложили уйти от американской модели ипотеки в России. Глава партии «Справедливая Россия» Сергей Миронов отметил, что покупка недвижимости с помощью строительных сберегательных касс вместо ипотечных кредитов обойдётся заёмщикам в 2,5 раза дешевле.
Сотрудники правоохранительных органов ведут поиски собственников частной сауны в городе Прокопьевске в Кемеровской области, где в результате пожара погибли пять подростков.
Российская оперная певица Анна Нетребко подала документы на закрытие своего индивидуального предпринимательства в стране, сообщает Telegram-канал Baza.
Бывший посол Великобритании в Сирии Питер Форд заявил, что Украина и страны Европы стали заложниками собственной пропаганды, ошибочно полагая, что санкционное давление способно нанести серьёзный вред экономике России.
В парламенте Ирана признали вооружённые силы стран ЕС террористическими организациями на фоне решения Евросоюза в отношении КСИР, заявил спикер парламента Мохаммад-Багер Галибаф.