Защититься от беспрецедентного нашествия саранчи в Кении теперь помогает новый суперкомпьютер, покупку которого спонсировала Великобритания. Специалисты прогнозируют на нём перемещение полчищ саранчи с учётом погоды и дают указания, где лучше распылять пестициды для эффективной борьбы с вредителями. Британское правительство также обещает выделить $6,5 млн для помощи голодающим в странах Африки, передаёт NTD.
В кенийском регионе Мвинги пустынная саранча уничтожает растительность с огромной скоростью. Это нашествие — самое масштабное в стране за последние 70 лет. Защитить сельскохозяйственные культуры кенийцам помогает современный суперкомпьютер, его покупку оплатила Великобритания.
Суперкомпьютер использует спутниковые данные, чтобы предсказать передвижение колоний саранчи в течение сезона или месяца. А теперь специалисты делают десятидневные прогнозы.
КЕННЕТ МВАНГИ, аналитик спутниковой информации: Прогноз обычно выглядит вот так. Синие стрелки – это прогноз перемещения пустынной саранчи. Мы предсказали, что колонии отправятся из этой части Уганды в Конго и ещё больше распространятся в Южном Судане, в восточных и центральных экваториальных районах.
На перемещение саранчи влияют погодные условия.
АБУБАКР САЛИХ БАБИКЕР, климатолог:Мы определяем, какими будут скорость и направление ветра, температура воздуха, влажность воздуха и почвы. Вся эта информация рассматривается в совокупности со спутниковыми данными.
Саранча в большом масштабе сначала появилась в Сомали в декабре. Потом полчища вредителей перебрались в соседние страны, в том числе в Кению. Здесь уже растёт новое поколение насекомых.
Колония саранчи может за сутки преодолеть 150 километров, уничтожая всю растительность на пути. Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН уже назвала это бедствие «беспрецедентной угрозой» для Восточной Африки. Фермеры спасают урожай, распыляя пестициды.
АБУБАКР САЛИХ БАБИКЕР: Прогноз суперкомпьютера очень полезен, поскольку помогает людям сосредоточить усилия там, где в ближайшие десять дней появится саранча. Так они эффективнее распределяют ресурсы и деньги. Это инновационный способ решения реальной жизненной проблемы, такой как пустынная саранча.
По данным Министерства международного развития Великобритании, нашествие саранчи в Восточной Африке вызвано затянувшимися дождями и экстремальной погодой. Британское правительство выделит $6,5 млн на помощь голодающим в африканских странах.
Количество человек, обратившихся к врачам с симптомами кишечной инфекции в Магарамкентском районе Дагестана, достигло 274. Об этом сообщил глава минздрава республики Ярослав Глазов.
Художественного руководителя Михайловского театра и генерального директора МХАТ Владимира Кехмана опросили в связи с расследованием уголовного дела о хищениях в театре.
Поставка армии Украины десяти американских ракет-перехватчиков PAC-3 для системы ПРО Patriot — это «тупая шутка», заявил высокопоставленный офицер украинских ВВС, слова которого приводит The Times.
Согласно данным аналитиков сервиса для планирования путешествий OneTwoTrip, которые есть в распоряжении RT, после сообщения о том, что аэропорт Геленджика готовится к возобновлению работы, россияне стали искать авиабилеты по этому направлению в 40 раз чаще.
Американский сенатор Джон Тун заявил, что власти США уже на этой неделе могут объявить о новых шагах к принятию законопроекта о введении санкций против России.
После открытия аэропорта в Геленджике туристический поток в Краснодарский край может вырасти в два раза, а затем, вероятно, плавно перераспределится, что существенно снизит нагрузку с аэропорта Сочи.
Геленджик, в котором вскоре снова заработает аэропорт, — это один из ключевых курортов Черноморского побережья, ежегодно привлекающий тысячи отдыхающих, рассказали RT в ассоциации «Объединение туроператоров в сфере выездного туризма «Турпомощь».
Профессор Финансового университета при правительстве России Александр Сафонов прокомментировал законопроект, согласно которому предлагается выплачивать надбавку к пенсии с 70 лет.
Открытие аэропорта Геленджика может поспособствовать увеличению туристического потока на курорт до двух раз. Об этом рассказали ТАСС в Ассоциации туроператоров России (АТОР).
Пятилетний мальчик, пострадавший из-за атаки ВСУ на пляж в Курске, умер во время транспортировки в Москву. Об этом сообщил врио губернатора Курской области Александр Хинштейн.
Президент США Дональд Трамп выразил готовность «продвигаться» в вопросе введения новых санкций против России. С таким утверждением выступил американский сенатор Линдси Грэм*.
Канцлер Германии Фридрих Мерц рассказал, что в ходе контактов с американским лидером Дональдом Трампом настаивал на продолжении помощи Украине со стороны Соединённых Штатов.
Национальная дирекция контроля и управления футбольных клубов Франции (DNCG) приняла решение удовлетворить апелляцию «Лиона» остаться в Лиге 1 на следующий сезон.
В Омске шесть человек, включая четырёхлетнего ребёнка, госпитализированы в результате столкновения рейсового автобуса и грузовика, сообщает пресс-служба регионального главка МВД России.
С января 2025 года на московских предприятиях произвели более 5,3 тыс. лифтов, что на 9,3% больше, чем годом ранее, заявил глава Департамента инвестиционной и промышленной политики Анатолий Гарбузов.
Московские компании представили свои разработки на выставке «Иннопром» в Екатеринбурге, рассказал глава Департамента инвестиционной и промышленной политики Анатолий Гарбузов.