Эпидемия коронавируса ещё не закончилась, а американцы уже проводят масштабные военно-воздушные учения для устрашения своих потенциальных противников, сообщает Die Presse. Недавно американцы провели манёвры над Северным, Японским и Балтийским морями. При этом последняя операция обладала «большой символической силой», ведь американские стратегические бомбардировщики B-1B Lancer впервые оказались в, казалось бы, нейтральной Швеции, отмечает австрийское издание.
Reuters
Пандемия пока ещё только пошла на спад, а ВВС США уже возобновили масштабные военно-воздушные учения, пишет Die Presse. При этом в ходе манёвров американцев главным образом волнует «политический эффект». К примеру, на этой неделе в небе над Северным морем прошла операция с участием 35 боевых самолётов, самолётов-заправщиков и летательных аппаратов радиолокационного дозора. Цель учений заключалась в перехвате вражеских воздушных судов, летящих в сторону Великобритании. 18 машин были на стороне защитников, 16 — на стороне нападавших. Эту операцию можно расценивать как сигнал России, поясняет австрийское издание.
Также на днях в Западно-Тихоокеанский регионе американцы провели демонстративные совместные манёвры с японцами, продолжает автор статьи. В них участвовали два сверхзвуковых стратегических бомбардировщика B-1B Lancer и 15 боевых самолётов с японской стороны. Учения прошли в небе над Японским морем. И хотя Китай с ним не граничит, это была операция по устрашению Пекина, а также отработке совместных действий с Токио, поясняет издание.
А 10 дней назад два бомбардировщика Lancer участвовали в «исторических» учениях в небе над Швецией. Для проведения совместных манёвров с норвежскими и шведскими лётчиками американцы перелетели через Северную Атлантику. Операция обладает такой «большой символической силой», потому что эти крупные бомбардировщики, способные нести на борту 56 тонн вооружения, впервые оказались в, казалось бы, нейтральной Швеции. Цель учений заключалась в отработке совместных действий на тактическом уровне на случай возникновения проблем с Россией в Балтийском море. Россия наверняка расценила это как провокацию, убеждён автор.
Академик РАН и заместитель президента Российской академии образования Геннадий Онищенко заявил, что при переходе на четырёхдневную рабочую неделю многие россияне могут столкнуться с тем, что просто не будут знать, чем заполнить освободившееся время.
Депутат Госдумы, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Каплан Панеш в беседе с RT рассказал о предложении сделать крупный шрифт на ценниках в магазине.
Telegram-канал Baza сообщает, что в аэропорту Джербы тунисские власти уже свыше двух суток задерживают российско-белорусский экипаж транспортного вертолёта Ми-26.
Владелец подмосковной пекарни «Машенька» Денис Максимов показал RT складень с иконами, который ему передали в качестве подарка от президента России Владимира Путина.
Трёхкратная олимпийская чемпионка Ирина Роднина отреагировала на вмешательства Ирины Костылевой, мамы фигуристки Елены Костылевой, в тренировочный процесс дочери.
Журналист Павел Зарубин пригласил девочку Вику, которая на «Итогах года» предложила себя на его место, на мероприятие с российским лидером Владимиром Путиным.
Заслуженный тренер СССР по фигурному катанию Татьяна Тарасова высказалась о вмешательствах мамы Елены Костылевой — Ирины Костылевой — в рабочий процесс дочери.
Трёхкратная олимпийская чемпионка Ирина Роднина прокомментировала тот факт, что Евгений Плющенко завершил сотрудничество с 14-летней Еленой Костылевой.
В Москве телефонные мошенники выманили у пенсионерки более 42,5 млн рублей под предлогом замены ключей от домофона. Об этом сообщили в региональной прокуратуре.
Заслуженный тренер СССР по фигурному катанию Татьяна Тарасова отреагировала на то, что Евгений Плющенко завершил сотрудничество с 14-летней Еленой Костылевой.
Обозреватель RT Елена Вайцеховская отреагировала на информацию, что 14-летняя фигуристка Елена Костылева будет тренироваться под руководством Софьи Федченко.
Из Москвы в ДНР передали крупную партию гуманитарного груза — 40 т предметов первой необходимости, включая новогодние подарки и сладости для детей. Об этом сообщает корреспондент RT.
Председатель Следственного комитета России Александр Бастрыкин затребовал доклад о расследовании уголовного дела, которое возбудили после ДТП с шестью погибшими в Омской области.
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков сказал, что считает фигуристов Викторию Синицину и Никиту Кацалапова, выступающих в танцах на льду, олимпийскими чемпионами.
Заместитель председателя Общероссийского профсоюза образования Михаил Авдеенко рассказал о максимальной стоимости подарка для учителя, чтобы он не превращался во взятку.
Владелец подмосковной пекарни «Машенька» Денис Максимов, задавший вопрос на прямой линии президента Владимира Путина, рассказал RT об ответном подарке от главы государства.
Бывший нападающий сборной России Александр Кержаков опубликовал часть от Международной федерации футбола (ФИФА) по поводу гола в матче с командой Германии в 2005 году.
Пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков заявил, что на прямой линии президента России Владимира Путина были вопросы, которые ему не понравились.
Практикующий дизайнер, доцент кафедры «Медиа и Дизайн» Московского художественно-промышленного института (МХПИ) Наталья Панкова рассказала RT, как украсить дом к новому, 2026 году так, чтобы было празднично.
В Лаборатории солнечной астрономии Института космических исследований (ИКИ) РАН напомнили, что сегодня день продлится в Москве 7 часов и 16 секунд, в Санкт-Петербурге — 5 часов 53 минуты и 35 секунд.
Олимпийская чемпионка Вероника Степанова прокомментировала своё решение сойти с гонки с раздельного старта классическим стилем в рамках этапа Кубка России в Ижевске.
В Москве в ЮЗАО планируется реорганизация двух участков по программе комплексного развития территорий (КРТ). Об этом сообщил заместитель мэра Москвы по вопросам градостроительной политики и строительства Владимир Ефимов.