Российский танкист-инженер в отставке организовал танкоремонтную бригаду из односельчан, чтобы приводить в порядок легендарную бронетехнику Великой Отечественной войны. Отремонтированные экспонаты хранятся в частном музее в Орловской области, где собрано также раритетное оружие, обмундирование и другие предметы, найденные поисковыми отрядами. Этот музей открыт для всех желающих прикоснуться к военной истории, передаёт Euronews.
Тяжёлый танк КВ-1, лёгкий Т-70 и легендарные Т-34 — все эти бронемашины стоят на участке пенсионера Александра Фролова, военного в отставке. На восстановление танков Второй мировой войны он не жалеет сил и времени.
Сейчас это частный музей, расположенный в селе Подмаслово Орловской области. Всего несколько лет назад будущие экспонаты представляли собой груду металлолома.
АЛЕКСАНДР ФРОЛОВ, основатель музея: Я танкист-инженер, знаю, что, как и отчего. И поэтому всё доставлялось сюда. И здесь я создал танкоремонтную бригаду из четырёх местных жителей, обучил их — и за пять лет мы стали профессионалами по сборке фронтового вооружения.
Помимо тяжёлой техники, в музее находятся более 300 экспонатов: оружие, обмундирование, каски и другие предметы, найденные поисковиками. Фролов надеется, что всё это сохранится для будущих поколений.
АЛЕКСАНДР ФРОЛОВ: Здесь человек впервые прикасается к войне, в прямом смысле этого слова: рукой — к пробоинам в танках. Разбитые каски, орудия, башни... какая была война ужасная и кровопролитная, только здесь ощущаешь.
Музей в Подмаслово открыт для всех желающих. Александр Фролов — а он также автор книг о Великой Отечественной войне — хотел бы, чтобы его танки и другие экспонаты смогли увидеть жители больших городов.
Доцент Финансового университета при правительстве России Игорь Балынин напомнил в беседе с RT, что в мае увеличатся пенсии у нескольких категорий россиян.
Формально российское законодательство не запрещает владельцу дачного участка временно размещать отходы. Однако такое складирование допускается только в специально отведённых местах: на контейнерных площадках или в иных зонах, оборудованных для этих целей.
Президент США Дональд Трамп подтвердил факт задержания стрелка на ужине Ассоциации корреспондентов Белого дома и высоко оценил оперативную работу правоохранительных органов.
Журналист американского телеканала CNN Вольф Блитцер стал свидетелем вооружённого нападения на ужине Ассоциации корреспондентов Белого дома и оказался в непосредственной близости от стрелка.
Президента США Дональда Трампа и других представителей администрации экстренно эвакуировали с ужина Ассоциации корреспондентов Белого дома из-за стрельбы.
Россия выражает обеспокоенность в связи с изменением позиции стран коллективного Запада относительно роли и места ядерного оружия в мире, заявил посол по особым поручениям МИД России Андрей Белоусов.
С момента аварии на Чернобыльской АЭС площадь загрязнённых радиоактивными элементами земель в Белоруссии сократилась в 1,8–1,9 раза, сообщил директор Института радиобиологии НАН Белоруссии Игорь Чешик.
Иран не станет вести переговоры под давлением и призывает США снять морскую блокаду для возобновления диалога, заявил президент Ирана Масуд Пезешкиан в ходе беседы с премьер-министром Пакистана Шахбазом Шарифом.
Российские силы противовоздушной обороны и мобильные огневые группы сбили 43 украинских беспилотных летательных аппарата над морем и территорией Севастополя.
Четыре мирных жителя, в том числе двое несовершеннолетних, получили ранения в результате удара украинского беспилотника по легковому автомобилю в Белгородской области.
Российский защитник «Каролины» Александр Никишин не смог самостоятельно покинуть лёд после силового приёма во время четвёртого матча серии 1/8 финала плей-офф НХЛ с «Оттавой».
Решение Лондона лишить переехавшего в Россию британца Марка Буллена гражданства является безумным. Такое мнение высказал итальянский журналист Томас Фази.
Государственный секретарь США Марко Рубио мог намеренно отстраниться от вооружённого конфликта с Ираном, чтобы сохранить за собой стратегическое преимущество в преддверии президентских выборов.