За последнее время число сторонников независимости в Шотландии стало значительно больше, чем в момент проведения референдума в 2014 году. По мнению аналитиков, на настроения шотландских избирателей заметно повлиял брексит и действия властей в борьбе с коронавирусом. Если эта тенденция сохранится и на парламентских выборах в Шотландии в будущем году победят националисты, то вполне вероятно, что они будут добиваться повторного проведения референдума о независимости, передаёт Euronews.
В Шотландии растёт число сторонников независимости. На референдуме в 2014 году здесь, в Глазго, большинство проголосовало за независимость Шотландии. Этого было недостаточно, чтобы повлиять на итоговый результат плебисцита. Однако недавние опросы показывают: мнение шотландцев меняется.
«Да нас просто выталкивают из Европы, и при этом против нашей воли», — говорит Йен Джонсон, который несколько лет назад голосовал против независимости Шотландии. Но брексит изменил его точку зрения.
ЙЕН ДЖОНСОН, избиратель: Шотландия является автономной административно-политической частью Соединённого Королевства. Всю мою жизнь я думал, что для меня это хорошо. Теперь я так не считаю. Очень многое изменилось. Огромное число людей в моём ближайшем окружении голосовало за то, чтобы остаться в составе королевства. Но все они сейчас изменили свою позицию. Остановить эту тенденцию невозможно.
На настроения шотландских избирателей, безусловно, повлияла пандемия коронавирусной инфекции. Многие считают, что первый министр Шотландии Никола Стёрджен и её правительство значительно лучше справляются с санитарным кризисом, нежели королевство в целом. Восемь из девяти опросов общественного мнения, проведённые с начала пандемии, показывают: шотландцы хотят идти своим путём.
ДЖОН КЕРТИС, профессор Университета Стратклайда: Впервые в опросах, проводимых в Шотландии, идею независимости постоянно поддерживают более 50 процентов респондентов.
ТАЙГ ЭНРАЙТ, корреспондент Euronews: Будет ли так продолжаться?
ДЖОН КЕРТИС: Что касается брексита, это случившийся факт. Это не изменится. А вот пандемия коронавируса — явление временное. Если шотландское правительство в течение следующих шести или 12 месяцев больше не будет работать столь эффективно в плане борьбы с инфекцией, как это выглядит на сегодняшний день, — возможно, тогда поддержка независимости и ослабнет.
В 2014-м сепаратисты говорили о том, что референдум был уникальной возможностью добиться независимости: такие плебисциты — явление нечастое. С брекситом сторонники независимости снова обрели надежду.
ТАЙГ ЭНРАЙТ: Нельзя забывать о том, какое влияние на шотландских избирателей оказывает тот факт, что они видят движение, в котором доминирует английский национализм. Видят, как за них принимаются решения.
ЙЕН АНДЕРСОН, избиратель: Брексит существенно изменил обстоятельства, и здесь я соглашусь с националистами. Что нам надо сделать, так это сосредоточиться на следующем: те, кто верят в Соединённое Королевство, должны подумать, как сделать нашу страну лучше. Нам нужны свежие идеи.
Только власти в Лондоне могут дать зелёный свет на проведение референдума о независимости Шотландии, но пока они сопротивляются. В следующем году в Шотландии пройдут парламентские выборы. Если тенденция в опросах общественного мнения сохранится и на выборах победят националисты — сказать нет Лондону будет сложнее.
20 и 21 мая станут самыми жаркими днями на неделе в Москве, воздух прогреется до +32°C, сообщил руководитель прогностического центра «Метео» Александр Шувалов.
Эпидемиологическая обстановка в мире стабильна, в ближайшее время на передний план выйдут летние инфекции, а в августе начнётся подготовка к сезону гриппа, сообщил академик РАН Геннадий Онищенко.
Россия и Китай активно развивают контакты в политике, экономике и оборонной сфере, заявил президент России Владимир Путин в видеообращении перед визитом в Китай.
Россия и Китай не дружат против кого-либо, а работают на дело мира и всеобщего процветания, заявил президент России Владимир Путин в видеообращении перед визитом в Китай.
Россия заинтересована в том, чтобы народы России и Китая становились ближе и лучше понимали друг друга, заявил президент Владимир Путин в видеообращении к китайскому народу.
Министру финансов США Скотту Бессенту не позволили посетить мероприятие в Китае из-за отсутствия аккредитационного бейджа, заявил член конституционного комитета Совфеда Алексей Пушков.
Благодаря смягчению критериев для многодетных семей ещё 74 тыс. таких семей, воспитывающих 230 тыс. детей, смогут получить единое пособие в 2026 году, сообщил глава Минтруда Антон Котяков.
Полиция Женевы без медицинской экспертизы признала невменяемым мужчину, разбившего витраж в Крестовоздвиженском кафедральном соборе, и отпустила его, сообщил настоятель храма митрофорный протоиерей Емильян Починок.
Администрация президента США Дональда Трампа рассматривает сценарий военного вмешательства на Кубе после того, как попытки добиться уступок с помощью жёстких санкций и топливной блокады провалились.
Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) должна заниматься проблемой милитаризации континента, однако упорно обходит этот вопрос, заявил постоянный представитель России при ОБСЕ Дмитрий Полянский.
Организация Объединённых Наций отказывает в аккредитации очевидцам преступлений киевского режима, заявил посол по особым поручениям МИД России Родион Мирошник.
Киевский режим столкнулся с сокращением числа призывников, трудностями в обучении войск и сохраняет критическую зависимость от Запада, говорится в докладе генинспектора Пентагона для конгресса США.
В I квартале 2026 года Соединённые Штаты подготовили 394 украинских военнослужащих, в том числе пилотов F-16, на базе в Германии, согласно отчёту генерального инспектора операции «Атлантическая решимость» для конгресса.
Савёловский суд Москвы заочно приговорил совладельца Смартбанка Александра Галкина к 19 годам колонии строгого режима за вывод из России более 1,6 млрд рублей.
Экс-офицер СБУ Василий Прозоров рассказал RT, что в американских биолабораториях на Украине велось создание оружия генно-избирательного типа, которое смогло бы убивать носителя конкретной расы.
Ведущий научный сотрудник лаборатории по изучению климатических изменений ТГУ доктор медицинских наук Андрей Лобанов заявил, что климатические изменения заметно влияют на здоровье жителей Ямала.
Фигуристы Василиса Кагановская и Максим Некрасов, выступающие в танцах на льду, поблагодарили известного французского хореографа Бенуа Ришо за сотрудничество.
В результате отражения атаки БПЛА в городе Удомля Тверской области обломки дрона попали в крышу девятиэтажного жилого дома. Об этом сообщил губернатор региона Виталий Королёв.
Член-корреспондент РАН, доктор биологических наук Пётр Чумаков заявил, что эпидемии вируса Эбола в России опасаться не стоит, поскольку инфекция требует специфических условий для передачи.
В Сургуте Ханты-Мансийского автономного округа завершили расследование уголовного дела в отношении 18-летнего гражданина иностранного государства, обвиняемого в хулиганстве после конфликта в торговом центре.
Венгерский премьер Петер Мадьяр заявил, что планирует обнародовать информацию о цене, по которой Будапешт покупал у России газ по долгосрочным договорённостям.
Президент Ассоциации сервисных компаний электронной торговли «ЦифроТоргГлобал» Алексей Кременсков заявил, что махинации с якобы бракованными товарами на маркетплейсах могут быть расценены как мошенничество.