Сотни британских туристов бежали из Швейцарии вопреки распоряжениям местных властей, которые предписали им самоизолироваться на десять дней в отелях после сообщений о появлении нового заразного штамма коронавируса в Великобритании. При этом и гости из других стран начали массово отменять бронирование. Местный турбизнес опасается, что остаток сезона теперь точно окажется провальным, передаёт Euronews.
Британцы массово бегут из-под швейцарского карантина. Накануне власти конфедерации распорядились отправить всех островитян на 10-дневную изоляцию на фоне сообщений о новом штамме коронавируса, обнаруженном в Великобритании.
Но в ночь на воскресенье, проведя несколько дней взаперти в номерах на горнолыжном курорте Вербье, сотни подданных короны тайно бежали из гостиниц. Владельцы отелей заявили, что не осуждают поведение гостей: среди них были и семьи с маленькими детьми, запертые на 20 квадратных метрах.
СИМОН ВИЖЕ, директор туристического офиса: Действительно, ситуация становится всё сложнее, правила всё менее понятны. А если гости не понимают правил и не согласны с ними, то и желания следовать им у них нет. Так что мы попросили бы правительство осторожнее подходить к таким вопросам.
Местные власти тоже не горят желанием принуждать приезжих изолироваться. Они заявляют, что правительство конфедерации не дало им ни возможностей, ни особых полномочий кого-то задерживать и запирать в номерах.
Так что в Вербье из 420 британцев, получивших карантинное предписание, сейчас осталось чуть более десяти человек.
КЕЙТЛИН КЛАРК, туристка: Мы тоже летим домой. Здесь оставаться бессмысленно — люди приезжают сюда кататься на лыжах, а вместо этого нам приходится сидеть в номере без возможности выйти хоть куда-нибудь.
Швейцария — одна из немногих европейских стран, где работают горнолыжные склоны. Однако после новостей о британцах гости из других государств и самой Швейцарии стали отменять бронирование, боясь нового штамма. Местный турбизнес опасается, что остаток сезона окажется провальным.
Чрезвычайный и полномочный посол Украины в Омане Ольга Селих ответила на критику одежды, в которой она явилась на мероприятие в дипмиссии Саудовской Аравии.
Ипотечный брокер, эксперт по недвижимости Дмитрий Ракута назвал льготные ипотечные программы и изменение предпочтений россиян в отдыхе ключевыми факторами оживления рынка индивидуального жилищного строительства (ИЖС).
Синоптик прогностического центра «Метео» Александр Ильин рекомендовал автомобилистам Москвы и Московской области отложить замену зимней резины на летнюю до стабилизации температурного режима.
Начальник Гидрометцентра Татарстана Феликс Гоголь рассказал, что апрель и май 2026 года в республике могут оказаться теплее климатической нормы на один градус.
Эксперт по трудовому праву, член палаты налоговых консультантов России Валентина Яковлева рассказала, можно ли уволить сотрудника за токсичное поведение.
Российский тренер Даниил Глейхенгауз высказался о том, что фигуристу Петру Гуменнику запретили катать короткую программу под музыку из фильма «Парфюмер»
Система «умного приёма» в московских поликлиниках помогла выявить проблемы с сердцем у 10,5 тыс. человек, рассказала заммэра по вопросам социального развития Анастасия Ракова в ходе пленарного заседания на форуме «Здоровое общество».
Автоэксперт Максим Егоров рассказал, что асфальт ещё недостаточно прогрелся для поездок на мотоцикле, так как для такого транспорта очень важно сцепление с дорогой.
Британский депутат от партии консерваторов Алекс Бургхарт заявил, что власти утаили много документов по делу американского финансиста Джеффри Эпштейна.
Соединённые Штаты поразили уже более 7 тыс. целей в рамках продолжающегося конфликта с Ираном. Об этом заявила пресс-секретарь Белого дома Кэролайн Левитт.