Италия опять вводит жёсткий карантин в попытке избежать «третьей волны» на фоне нового роста заражений коронавирусной инфекцией. В то время как Португалия после двухмесячного «локдауна» пытается вновь постепенно вернуться к нормальной жизни. А жители ФРГ накануне пасхальных каникул массово раскупают заграничные туры, передаёт Euronews.
Итальянские улицы ещё хранят следы последних часов свободы. Но с понедельника половина страны вновь зажила по строгим правилам карантина — во избежание «третьей волны» коронавируса.
Больницы уже не справляются с потоком новых инфицированных. Школы и магазины закрыты в десяти областях. Рестораны работают только навынос.
БАРМЕН: Так странно. Слишком спокойно!
КОРРЕСПОНДЕНТ: Не похоже на Милан. Почти как год назад.
БАРМЕН: Не совсем, но очень похоже.
Тем временем, к жизни после двухмесячного «локдауна» постепенно возвращается Португалия. Ограничения здесь планируют снять в течение ближайших семи недель, если эпидемиологическая ситуация в стране не ухудшится. В понедельник здесь открываются детсады, парикмахерские и книжные магазины.
В преддверии пасхальных каникул жители Германии раскупили билеты на рейсы до Майорки за считанные часы. В самой ФРГ отели не принимают туристов с ноября — но обязательный карантин для тех, кто возвращается с испанских Балеарских островов, отменён. Авиакомпания Eurowings открыла 300 дополнительных рейсов.
ТУРИСТКА: Всё это может быть довольно опасно. Если слишком много ресторанов, баров, разных мест откроется, то люди перестанут вести себя осторожно.
Туристический сезон стартует и в Валенсии. Отдыхающих на пляжах Бенидорма всё больше. Гандия также готова принять более 50 тысяч человек, если те предъявят отрицательный тест на коронавирус.
Коллекция метеоритов Пермского государственного национального исследовательского университета (ПГНИУ) пополнилась экспонатами из Швеции и Китая, а также из Магадана.
Писатель Захар Прилепин на пресс-конференции, посвящённой выходу книги «ПоэZия русской зимы», отметил, что эти стихотворения должны уже сейчас изучать в школах и вузах.
Официальный представитель Белого дома Джон Кирби на брифинге заявил, что США намерены отслеживать предстоящие совместные военные учения России и Китая.
Министр транспорта России Роман Старовойт заявил, что точных сроков строительства высокоскоростной железнодорожной магистрали (ВСМ) на Дальнем Востоке пока нет.