BFM TV Оригинал

BFM TV: «это катастрофа» — во Франции на месяц закрыли все дискотеки, владельцы клубов возмущены

Для борьбы с пятой волной COVID-19 премьер-министр Франции на четыре недели запретил проводить дискотеки, чем вызвал негодование у молодёжи: благодаря танцам студенты снимают стресс и поддерживают социальные связи. Новые меры также шокировали владельцев дискотек, для которых новогодние праздники являются самыми прибыльными днями в году, передаёт BFM TV.
Error loading media: File could not be played
00:00
00:00
 

АППОЛИН ДЕ МАЛЕРБ, ведущая новостей: Это не закручивание гаек, а взвешенная реакция. Вчера Жан Кастекс подробнее рассказал о мерах, которые приняли для сдерживания пятой волны коронавируса. В школах ужесточают правила: маски теперь обязательны в помещениях и на улице, запрещено смешивать классы в столовой, запрещён контактный спорт. Через неделю начнётся вакцинация самых уязвимых детей 511 лет.

Остальным не обязательно, но можно будет привиться с конца месяца в зависимости от того, что скажут органы здравоохранения. Те же, кому больше 65 лет, будут обслуживаться в пунктах вакцинации в первоочередном порядке без необходимости записываться на приём. Власти настоятельно рекомендуют переходить на удалённую работу как в государственных, так и в частных компаниях. А для того, чтобы избежать смешивания масс и заражения, вчера правительство заявило о том, что праздник окончен буквально потому, что ночные клубы на четыре недели закрыли. Владельцы дискотек в ярости, молодёжь разочарована. Утренний репортаж подготовила Мао Бекер-Гранье.

Когда мы рассказали 24-летней Луане о закрытии дискотек на месяц, она не стала скрывать свою усталость:
 
ЛУАНА, 24-летняя француженка: Опять. Кажется, эта история никогда не закончится.
 
Несмотря на две дозы вакцины, она тоже не сможет пойти потанцевать на выходных в течение четырёх недель.
 
ЛУАНА: На самом деле это про социальные связи. Нам снова их перерубают. Хотя делаешь то, что от тебя требуют, постоянно возникают новые проблемы и в конце концов всё снова закрывается. Так что в итоге какой в этом смысл? Не очень-то хочется продолжать.
 
Её разочарование и возмущение разделяет Луиза. Эта 21-летняя студентка факультета политологии наконец хотела бы повеселиться.
 
ЛУИЗА, 21-летняя француженка: К тому же нам, молодым студентам, это позволяет расслабиться после пар и всего такого… Во Франции погода — дерьмо. Здорово встречаться с друзьями. Запрет ограничивает наши передвижения, наши встречи. Слишком много сразу. И потом, нам не устают повторять, что это лучшие годы нашей жизни! Лично я не могу сказать, что это был лучший волшебный год, но что поделаешь… Это отстой.
 
Другие любители танцевальных вечеров, как Николя, всё же смиряются с новостью.
 
НИКОЛЯ: Ну, это понятно. Я недавно был там (на дискотеке. — ИноТВ). Много народу, тяжело дышать, жарко. А с распространением вируса было понятно, чего нам ждать. Немного жаль, но посмотрим. Они сказали, четыре недели? Ну а потом будет восемь, ещё увидим.
 
Сколько времени продлится запрет? Таким же вопросом задаётся Фабьен, владелец ночного клуба в Париже. Для него закрыть клуб в канун Нового года — это экономическая катастрофа.
 
ФАБЬЕН, владелец клуба Balajo в Париже: Это катастрофа. Для нас празднования Нового года — самые прибыльные вечера. В декабре Новый год самый прибыльный вечер в году. Людям не стоит думать, что благодаря (государственной. — ИноТВ) помощи у нас есть деньги это не так. Мы в обстановке полной неопределённости, мы совершенно не знаем, что будет дальше.
 
Фабьен уже объявил своим сотрудникам о том, что они уходят в отпуск на месяц. Однако, как объясняет председатель Национального профсоюза дискотек и мест досуга Патрик Мальвес, другие не смогут пережить очередного закрытия.
 
ПАТРИК МАЛЬВЕС, председатель Национального профсоюза дискотек и мест досуга: Возобновить работу с такими внезапными остановками совершенно невозможно. На сегодняшний день я предполагаю, что дополнительно исчезнет 15—20 процентов (заведений. — ИноТВ) этого сектора.
 
Новые меры напрямую затронут 30 тысяч работников этого сектора.
 
АППОЛИН ДЕ МАЛЕРБ: Сегодня представители этого сектора встретятся с Аленом Гризе, министром по вопросам малого и среднего бизнеса. Посмотрим, добьются ли они чего-либо, но я в этом сомневаюсь.
 
Дата выхода в эфир 07 декабря 2021 года.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
BFM TV Франция Европа
теги
вакцина вирус здоровье коронавирус молодежь ночной клуб профсоюз танцы Франция экономика эпидемия

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров