Из-за нехватки кормов Малайзия временно запретила экспорт курятины, пытаясь таким образом стабилизировать внутренние цены и местное производство птицы, передаёт TVE. Между тем этот запрет вызвал тревогу в соседнем Сингапуре, где многие заведения подумывают отказаться от местного национального блюда — курицы с рисом.
Малайзия временно запретила экспорт курицы. Как предупреждают власти, для откорма птиц и повышения их производства не хватает кормов, поскольку Украина и Россия урезали свои поставки.
Малайзия пытается стабилизировать не только цены, но и местное производство этих птиц, поскольку у последних из-за ухудшения питания больше времени уходит на рост, а следовательно, они позднее попадают на рынок.
«Не более трёх куриц на одного покупателя», — гласит эта надпись на одной из лавок в Куала-Лумпуре.
МУЖЧИНА: Неважно, ввели они запрет на экспорт или нет, цены до сих пор остаются высокими.
ДЕВУШКА: Цены на курятину выросли. Жаль, что происходящее затронуло и эти мясные лавки.
Сельхозпроизводители вынуждены нормировать выдачу кормов на этой птицефабрике, где удавалось получать по семь выводков в год — 45 тысяч птиц в каждом. А в этом году будет только пять выводков. Владелец птицефабрики залез в долги, чтобы покрыть рост расходов, и теперь опасается, что в конце концов ему придётся закрыть этот бизнес.
ВЛАДЕЛЕЦ ПТИЦЕФЕРМЫ: В настоящий момент нам едва удаётся держаться на плаву. Если нам придётся брать на себя ещё больше расходов, просить больше кредитов, то, по-моему, мне будет проще стать водителем такси, то есть в этом бизнесе меня уже не будет.
Соседний Сингапур встревожен. Малайзия — его главный поставщик. Она поставляет 30 процентов курицы. По данным продовольственного агентства (Сингапура. — ИноТВ), в этом городе-государстве перед владельцами заведений, в которых продаётся национальное блюдо — курица с рисом, встал вопрос либо использовать мороженную курицу, либо заняться другим бизнесом. Для господина Тана этот запрет стал катастрофой.
БИЗНЕСМЕН: В большинстве заведений, где продают курицу с рисом, используется свежее мясо. Мы в основном импортируем живую птицу. Этот запрет будет означать, что мы не сможем её продавать. Это всё равно что иметь «Макдоналдс» без гамбургеров.
Продовольственное агентство Сингапура сейчас делает ставку на мороженную курицу из Бразилии, откуда поступает 49 процентов мяса птицы, и призывает потребителей есть больше рыбы.
Академик РАН и заместитель президента Российской академии образования Геннадий Онищенко заявил, что при переходе на четырёхдневную рабочую неделю многие россияне могут столкнуться с тем, что просто не будут знать, чем заполнить освободившееся время.
Депутат Госдумы, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Каплан Панеш в беседе с RT рассказал о предложении сделать крупный шрифт на ценниках в магазине.
Telegram-канал Baza сообщает, что в аэропорту Джербы тунисские власти уже свыше двух суток задерживают российско-белорусский экипаж транспортного вертолёта Ми-26.
Владелец подмосковной пекарни «Машенька» Денис Максимов показал RT складень с иконами, который ему передали в качестве подарка от президента России Владимира Путина.
Трёхкратная олимпийская чемпионка Ирина Роднина отреагировала на вмешательства Ирины Костылевой, мамы фигуристки Елены Костылевой, в тренировочный процесс дочери.
Журналист Павел Зарубин пригласил девочку Вику, которая на «Итогах года» предложила себя на его место, на мероприятие с российским лидером Владимиром Путиным.
Заслуженный тренер СССР по фигурному катанию Татьяна Тарасова высказалась о вмешательствах мамы Елены Костылевой — Ирины Костылевой — в рабочий процесс дочери.
Трёхкратная олимпийская чемпионка Ирина Роднина прокомментировала тот факт, что Евгений Плющенко завершил сотрудничество с 14-летней Еленой Костылевой.
В Москве телефонные мошенники выманили у пенсионерки более 42,5 млн рублей под предлогом замены ключей от домофона. Об этом сообщили в региональной прокуратуре.
Заслуженный тренер СССР по фигурному катанию Татьяна Тарасова отреагировала на то, что Евгений Плющенко завершил сотрудничество с 14-летней Еленой Костылевой.
Обозреватель RT Елена Вайцеховская отреагировала на информацию, что 14-летняя фигуристка Елена Костылева будет тренироваться под руководством Софьи Федченко.
Из Москвы в ДНР передали крупную партию гуманитарного груза — 40 т предметов первой необходимости, включая новогодние подарки и сладости для детей. Об этом сообщает корреспондент RT.
Председатель Следственного комитета России Александр Бастрыкин затребовал доклад о расследовании уголовного дела, которое возбудили после ДТП с шестью погибшими в Омской области.
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков сказал, что считает фигуристов Викторию Синицину и Никиту Кацалапова, выступающих в танцах на льду, олимпийскими чемпионами.
Заместитель председателя Общероссийского профсоюза образования Михаил Авдеенко рассказал о максимальной стоимости подарка для учителя, чтобы он не превращался во взятку.
Владелец подмосковной пекарни «Машенька» Денис Максимов, задавший вопрос на прямой линии президента Владимира Путина, рассказал RT об ответном подарке от главы государства.
Бывший нападающий сборной России Александр Кержаков опубликовал часть от Международной федерации футбола (ФИФА) по поводу гола в матче с командой Германии в 2005 году.
Пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков заявил, что на прямой линии президента России Владимира Путина были вопросы, которые ему не понравились.
Практикующий дизайнер, доцент кафедры «Медиа и Дизайн» Московского художественно-промышленного института (МХПИ) Наталья Панкова рассказала RT, как украсить дом к новому, 2026 году так, чтобы было празднично.