Евро изначально был провальным проектом, а теперь энергетический кризис исторического масштаба может навсегда с ним покончить, пишет Deutsche Wirtschafts Nachrichten. Европейская валюта уже сейчас опустилась ниже паритета к американскому доллару. И она продолжит обесцениваться, убеждены эксперты. А виной всему рекордные цены на газ и высокий внешнеторговый дефицит, объясняет немецкое издание.
AP
С самого начала создание евро было провальным проектом, но большие доходы от внешней торговли поддерживали его на плаву, пишет Deutsche Wirtschafts Nachrichten. Теперь же возникла угроза, что энергетический кризис навсегда покончит с европейской валютой. Конфликт с Россией существенно усугубил дефицит энергии в ЕС и привёл к рекордному росту цен на газ, что обрушило союз в кризис исторического масштаба. Государства уже давно готовятся к перебоям с электричеством и рационированию энергии этой зимой.
В Германии недавно был зафиксирован самый высокий внешнеторговый дефицит с 1980-х годов, продолжает немецкое издание. У торговцев валютой это вызывает серьёзное беспокойство по поводу будущего евро. Аналитики считают, что дальнейшее ухудшение внешнеторгового дефицита может полностью обесценить европейскую валюту. Уже сейчас она опустилась ниже паритета к американскому доллару. И даже намёки ведущих функционеров Европейского Центробанка на возможное повышение процентной ставки, ничем не помогают. «Перспективы мрачные», убеждены эксперты.
Энергетическая зависимость от России — это часть той экономической модели, которая всё это время поддерживала европейскую валюту. Так как финансовый приток от покупки товаров регулярно превышал отток капитала на оплату импорта, спрос на евро оставался большим. Но сейчас динамика изменилась.
Хотя европейские газовые хранилища быстро заполняются, угроза, что российские поставки голубого топлива в еврозону полностью прервутся, остаётся. Об этом, к примеру, свидетельствует остановка «Северного потока», которая приведёт к очередным рекордным ценам за энергию. По словам экспертов, еврозона и европейская экономика переживают сейчас небывалый и очень масштабный макрошок, вызванный внешними причинами.
Академик РАН и заместитель президента Российской академии образования Геннадий Онищенко заявил, что при переходе на четырёхдневную рабочую неделю многие россияне могут столкнуться с тем, что просто не будут знать, чем заполнить освободившееся время.
Депутат Госдумы, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Каплан Панеш в беседе с RT рассказал о предложении сделать крупный шрифт на ценниках в магазине.
Telegram-канал Baza сообщает, что в аэропорту Джербы тунисские власти уже свыше двух суток задерживают российско-белорусский экипаж транспортного вертолёта Ми-26.
Владелец подмосковной пекарни «Машенька» Денис Максимов показал RT складень с иконами, который ему передали в качестве подарка от президента России Владимира Путина.
Трёхкратная олимпийская чемпионка Ирина Роднина отреагировала на вмешательства Ирины Костылевой, мамы фигуристки Елены Костылевой, в тренировочный процесс дочери.
Журналист Павел Зарубин пригласил девочку Вику, которая на «Итогах года» предложила себя на его место, на мероприятие с российским лидером Владимиром Путиным.
Заслуженный тренер СССР по фигурному катанию Татьяна Тарасова высказалась о вмешательствах мамы Елены Костылевой — Ирины Костылевой — в рабочий процесс дочери.
Трёхкратная олимпийская чемпионка Ирина Роднина прокомментировала тот факт, что Евгений Плющенко завершил сотрудничество с 14-летней Еленой Костылевой.
В Москве телефонные мошенники выманили у пенсионерки более 42,5 млн рублей под предлогом замены ключей от домофона. Об этом сообщили в региональной прокуратуре.
Заслуженный тренер СССР по фигурному катанию Татьяна Тарасова отреагировала на то, что Евгений Плющенко завершил сотрудничество с 14-летней Еленой Костылевой.
Обозреватель RT Елена Вайцеховская отреагировала на информацию, что 14-летняя фигуристка Елена Костылева будет тренироваться под руководством Софьи Федченко.
Из Москвы в ДНР передали крупную партию гуманитарного груза — 40 т предметов первой необходимости, включая новогодние подарки и сладости для детей. Об этом сообщает корреспондент RT.
Председатель Следственного комитета России Александр Бастрыкин затребовал доклад о расследовании уголовного дела, которое возбудили после ДТП с шестью погибшими в Омской области.
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков сказал, что считает фигуристов Викторию Синицину и Никиту Кацалапова, выступающих в танцах на льду, олимпийскими чемпионами.
Заместитель председателя Общероссийского профсоюза образования Михаил Авдеенко рассказал о максимальной стоимости подарка для учителя, чтобы он не превращался во взятку.
Владелец подмосковной пекарни «Машенька» Денис Максимов, задавший вопрос на прямой линии президента Владимира Путина, рассказал RT об ответном подарке от главы государства.
Бывший нападающий сборной России Александр Кержаков опубликовал часть от Международной федерации футбола (ФИФА) по поводу гола в матче с командой Германии в 2005 году.
Пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков заявил, что на прямой линии президента России Владимира Путина были вопросы, которые ему не понравились.
Практикующий дизайнер, доцент кафедры «Медиа и Дизайн» Московского художественно-промышленного института (МХПИ) Наталья Панкова рассказала RT, как украсить дом к новому, 2026 году так, чтобы было празднично.