Daily Telegraph
Россия осуществляет «самую крупную переброску надводных войск с момента окончания холодной войны», пишет Daily Telegraph, говоря о кораблях Северного и Балтийского флотов, которые сейчас направляются в Сирию. Издание отмечает, что цель этой переброски – усилить авиаудары по Алеппо, чтобы окончательно взять город. Тогда у Владимира Путина появится возможность вывести войска из Сирии.
Прекращение диалога между Россией и США было «самой большой ошибкой», полагает бывший президент СССР Михаил Горбачев. Как отмечает Daily Telegraph, последний советский лидер редко вмешивается в политику, но ухудшение отношений Москвы и Запада заставило его выступить с критикой обеих сторон.
Во время заседаний кабинета министров его членам запретили пользоваться смарт-часами Apple из-за опасений, что эти устройства могут быть взломаны российскими хакерами. Как сообщает Daily Telegraph, по этой же причине под запрет попали и сотовые телефоны.
Президент РФ Владимир Путин подписал указ о приостановлении действия соглашения с США об утилизации избыточного оружейного плутония. Как сообщает Daily Telegraph, жесткий язык документа не оставляет сомнений в том, что доверие между Москвой и Вашингтоном окончательно подорвано после срыва сирийского перемирия.
Изгнание боевиков «Исламского государства» из Пальмиры не остановило разграбление древнего города, пишет Daily Telegraph. Те же самые мародеры, которые раньше сотрудничали с ИГ, теперь имеют дело с сирийским режимом и русскими, утверждает глава Ассоциации по защите сирийской археологии (APSA) Шейхмус Али.
Британские истребители Typhoon перехватили два российских бомбардировщика Ту-160. Как сообщает Daily Telegraph со ссылкой на официального представителя Королевских ВВС, российские самолеты не нарушали воздушное пространство Великобритании.
В преддверии матча между английским «Тоттенхэм Хотспур» и ЦСКА британцы советуют своим болельщикам не афишировать цвета своего клуба на улицах российской столицы. Эти пожелания высказаны из опасений повторения столкновений между фанатами двух стран, которые произошли во Франции три месяца назад, напоминает Daily Telegraph. Болельщикам также советуют «побыть немного туристами» и с должным уважением осмотреть Москву.
Федеральное управление по информационной безопасности Германии подозревает Россию в серии кибератак на компьютеры депутатов бундестага и региональные офисы ряда немецких партий, сообщает Daily Telegraph. В Берлине обеспокоены, что таким образом Москва надеется повлиять на исход выборов.
Россиянин Валерий Спиридонов, страдающий спинальной мышечной атрофией, надеется, что врачи смогут пересадить его голову на новое тело, пишет Daily Telegraph. Многие специалисты скептически относятся к этой операции. Тем не менее, по мнению британского консультирующего нейрохирурга Мэтью Крокера, каждый этап процедуры имеет под собой научную, хотя и теоретическую основу.
Исполнитель роли М британский актер Рэйф Файнс рассказал Daily Telegraph о том, как по-разному приняли последние фильмы о Джеймсе Бонде британские и российские зрители. По словам актера, «известной своим веселым и беспечным нравом» российской публике фильмы показались слишком «мрачными», тогда как британцы были рады, что «Бондиана» стала более реалистичной.
Президент WADA сэр Крейг Риди абсолютно уверен в том, что хакерской атакой на базы данных агентства управляли из России, несмотря на все опровергающие заявления российских чиновников, пишет Daily Telegraph. Риди также предупредил, что это помешает российским спортсменам «реабилитироваться» перед всем спортивным сообществом, говорится в статье.