Лондон

ABC: экстрадиция или продолжение судебных баталий — 20 мая Ассанжа ожидает решающий суд

В понедельник журналиста Джулиана Ассанжа, обвиняемого США в шпионаже, ожидает кульминация его 13-летних судебных тяжб и задержаний, пишет ABC News. 20 мая лондонский суд вынесет решение о том, удовлетворили ли их гарантии США в том, что Ассанжу не грозит смертная казнь в случае экстрадиции и что он может опираться на свободу слова, предусмотренную Конституцией США. В противном случае его судебные баталии затянутся ещё на долгие месяцы.

Politico: никто не хочет работать в холодном, разваливающемся здании британского парламента

Члены и сотрудники британского парламента жалуются на непригодность для работы холодного, разрушающегося Вестминстерского дворца, кишащего грызунами, сообщает Politico. Однако, как отмечает издание, масштабной реставрации здания парламента вряд ли стоит ожидать до следующих парламентских выборов.

NTD: ёлки и рождественские огни зажглись от Лондона до Великого Устюга

В разных городах мира зажглись новогодние и рождественские огни. Как передаёт NTD, на Риджент-стрит, одной из самых оживлённых улиц британской столицы, поселились рождественские ангелы. В датском Копенгагене рождественское настроение задают сады Тиволи. А Париж открыл праздничный сезон иллюминацией на Елисейских полях.

NTD
Dail Mail: ситуация вышла из-под контроля — экономические неурядицы подпитывают «эпидемию» магазинных краж в Британии

В Соединённом Королевстве наблюдается заметный рост случаев воровства в торговых точках. По мнению экспертов, причиной тому финансовые проблемы рядовых британцев, которым приходится прикладывать большие усилия, чтобы прокормить себя, на фоне растущей инфляции, пишет Daily Mail.

ABC News: власти Нью-Йорка решили разгрузить центр города с помощью «платы за пробки»

В следующем году власти Нью-Йорка планируют начать взимать плату с водителей за въезд в самый оживлённый район города Средний Манхэттен. Сторонники меры надеются, что она поможет уменьшить количество заторов, повысит популярность общественного транспорта и способствует улучшению качества воздуха, передаёт ABC News.

Daily Telegraph: «без пристальных белых взглядов» — лондонский театр устроит спектакль только для темнокожих

Лондонский королевский театр Стратфорд Ист объявил о планах провести эксклюзивный показ спектакля «Тамбо и Боунз» и дал понять, что присутствие на нём светлокожих зрителей не приветствуется. Таким образом, по словам организаторов, они хотят позволить аудитории африканского происхождения посмотреть представление в «безопасной и приватной» обстановке, сообщает The Daily Telegraph.

WION: из-за депутатских споров здание британского парламента рискует обрушиться ещё до начала реставрации

Историческое здание британского парламента, которое входит в список архитектурных памятников ЮНЕСКО, уже обветшало до такой степени, что в случае пожара или каких-то других происшествий может просто разрушиться, сообщает WION. Как говорится в заявлении специального парламентского комитета, из-за бесконечных дискуссий и нежелания депутатов как можно скорее освободить здание, где фактически не проводилось генерального ремонта с 1940-х годов, оно может не выдержать и обрушиться ещё до момента начала реставрационных работ, если в ближайшее время не предпринять необходимых мер.

WION
Daily Mail: «Дань уважения Пхеньяну» — Риши Сунака высмеяли за усиленную охрану кортежа

Фотографии поездки Риши Сунака по центру Лондона вызвали живое обсуждение в интернете. Поводом для насмешек послужило то, что автомобильную колонну с премьером сопровождали несколько десятков бегущих полицейских. У многих комментаторов эта необычная процессия вызвала ассоциации с кортежем Ким Чен Ына, пишет Daily Mail.

NTD: робот-акула очищает Лондон от плавающего мусора

Робот-акула очищает водные пути британской столицы от плавающего мусора. Как передаёт NTD, аппарат способен за день собрать полтонны плавающих отходов. Создатель устройства придумал его по подобию китовой акулы, которая питается планктоном, отцеживая его из воды с помощью цедильного аппарата, образованного жаберными дугами.

NTD
Independent: из-за брексита 330 тысяч рабочих мест в Великобритании остаются незанятыми

По словам ведущих экономистов, ужесточение миграционных правил в Великобритании после брексита спровоцировало масштабную нехватку рабочей силы. Отмена свободного перемещения между Великобританией и другими странами «вносит значительный вклад» в текущую нехватку рабочей силы, в результате чего около 330 тыс. рабочих мест остаются незанятыми, пишет The Independent.

Sky News: один из самых шокирующих случаев — офицер лондонской полиции оказался серийным насильником

Офицер лондонской полиции Дэвид Кэррик признал себя виновным в 24 изнасилованиях, совершённых им за 18-летний период нахождения на службе, сообщает Sky News. Он избивал своих жертв, держал в заточении у себя дома и запугивал, чтобы они никому ничего не рассказывали. При этом правоохранительные органы долгое время игнорировали поступающие в его адрес обвинения, позволяя ему работать и дальше, рассказывает британский телеканал.

Показать еще