Статья российского президента в The New York Times о Сирии написана ярко и доходчиво, на отличном английском языке, сообщает корреспондент BBC Кэти Уотсон. Журналистка отмечает, что Владимир Путин стремится поделиться с американцами своей точкой зрения, которая в корне отличается от мнения Барака Обамы.
MARIO TAMA / GETTY IMAGES NORTH AMERICA / AFP
«Настораживает, что попытки силового вмешательства в различные внутренние конфликты становятся для США обычным делом. Возникает вопрос, отвечает ли это долгосрочным интересам самих Соединенных Штатов? Сомневаюсь». Такое мнение выразил Владимир Путин в обращении к американцам, опубликованном в The New York Times.
Корреспондент ВВС Кэти Уотсон называет инициативу российского президента «личным выпадом». При этом она отмечает, что статью крайне интересно читать.
Это не первое обращение российского президента к гражданам США, напоминает Уотсон. В 1999 году то же издание опубликовало статью Владимира Путина о ситуации в Чечне.
Британская журналистка отмечает, что оба материала написаны ярко и доходчиво, на отличном английском. Таким способом российский президент стремится поделиться с американцами своей точкой зрения, которая в корне отличается от мнения Барака Обамы.
Примечательно, отмечает Уотсон, что, говоря о взаимоотношениях с президентом США, Путин пишет, что они становятся «все более доверительными». Однако при этом российский лидер критикует Обаму за то, что тот «закладывает в головы американцев идею об их исключительности». Похоже, президент РФ пристально наблюдает за своим американским коллегой, делает вывод корреспондент ВВС.
Исследование Киевского международного института социологии говорит о том, что 61% опрошенных граждан Украины поддержали бы проведение референдума о мире с Россией, который включил бы «неопределённые территориальные уступки».
Заместителя председателя комитета Госдумы по информационной политике, информационным технологиям и связи Андрея Свинцова могут исключить из ЛДПР из-за его заявлений о блокировке Telegram.
Бывший спикер палаты представителей США Ньют Гингрич призвал американского президента Дональда Трампа применить ядерное оружие для создания альтернативы Ормузскому проливу.
Российский тренер по фигурному катанию Даниил Глейхенгауз рассказал о своей реакции на падение его ученицы Аделии Петросян в произвольной программе на Олимпиаде.
Двукратный олимпийский чемпион и двукратный чемпион мира по биатлону Сергей Чепиков высказался об успехах российских спортсменов на Паралимпиаде-2026. Он подчеркнул, что отечественные атлеты входят в число лидеров общего зачёта, несмотря на численное меньшинство.
Астроном, популяризатор астрономии и космонавтики Александр Киселёв прокомментировал известие о том, что марсоход Curiosity заснял на поверхности Марса в районе кратера Гейла необычный предмет длиной около 20 см, напоминающий артиллерийскую гильзу. Изучив снимок, он дал научное объяснение феномену, развеяв мифы об инопланетном происхождении объекта.
С приходом весны уход за кожей требует корректировки: главное изменение — добавление фотозащиты, а также переход на более лёгкие текстуры и приём витаминов, рассказала в беседе с RT дерматолог, косметолог Ирина Котова.
В российском прокате отменили выход фильма «Скуф» с участием блогеров Александра Зубарева, Николая Василенко, певицы Вали Карнавал и телеведущего Леонида Якубовича.
Приоритетом для Хельсинки остаются Россия и Балтийское море. Об этом заявила финский министр иностранных дел Элина Валтонен, отвечая на вопрос о возможной отправке кораблей на Ближний Восток.
Источник RT сообщил, что элитная школа «Брукс», где обучение стоило несколько миллионов рублей в год, закрылась в Москве — родителям деньги не возвращают.
В Курск доставят женщину, пострадавшую в результате атаки ВСУ на город Рыльск 13 марта. Она не сразу обратилась за медицинской помощью, сообщил губернатор Курской области Александр Хинштейн.