Коронер, проводящий дознание по делу о смерти экс-шпиона КГБ Александра Литвиненко, решил не рассматривать версию о причастности России, сообщает The Guardian. По его словам, данных для должного разбирательства недостаточно, поскольку основные доказательства по этому вопросу засекречены. А вердикт, вынесенный на основе неполных данных, может оказаться неточным.
AFP PHOTO / DENIS SINYAKOV
Британский коронер Роберт Оуэн заявил, что не будет рассматривать на дознании версию о причастности России к убийству экс-шпиона КГБ Александра Литвиненко, сообщает The Guardian.
Ранее Оуэну докладывали о существовании достаточно серьезных доказательств вины России. Однако после того как министр иностранных дел Великобритании Уильям Хейг засекретил ключевые доказательства, нехватка данных вынудила коронера вообще исключить эту версию из процесса дознания. По его словам, иначе вердикт может оказаться «некомпетентным» и «вводить в заблуждение».
Кроме того, коронер не будет рассматривать вопрос о том, могли ли британские власти предотвратить смерть Литвиненко. Оуэн счел, что расследование в этой области будет затруднено вопросами госбезопасности. Ранее коронеру стало известно, что на момент смерти Литвиненко работал на британскую разведку MI6, добавляет The Guardian.
«Вопрос о вине российского государства имеет центральное значение. Он поднимает проблему того, что Литвиненко преднамеренно убили российские агенты или структуры, что влечет за собой крайне тяжелые последствия», - цитирует The Guardian заявление Оуэна. Расследование этого вопроса, по словам коронера, должно проводиться «должным образом и досконально». Сам Оуэн считает это невозможным. Поэтому коронер «с неохотой» признал, что «разбирательство на неполной и потенциально вводящей в заблуждение основе не пойдет на пользу ни общественному интересу, ни интересам сторон».
Открытое разбирательство по делу о смерти Литвиненко, которое допускает рассмотрение секретных документов, было прекращено, напоминает издание. Как призналась министр внутренних дел Тереза Мэй, это было сделано для того, чтобы не портить отношения с Россией. На проведении открытого разбирательства, а не дознания настаивала вдова Марина Литвиненко и Роберт Оуэн.
На этой неделе в тюрьме штата Флорида путём смертельной инъекции будет казнён 54-летний Энтони Уэйнрайт, признанный виновным в изнасиловании и убийстве 23-летней Кармен Гейхарт в 1994 году.
Не менее 28 человек госпитализированы после стрельбы в школе в австрийском Граце, четверо из них находятся в тяжёлом состоянии, пишет газета Kronen Zeitung.
В России с 10 июня вступили в силу изменения в постановление о форменной одежде и знаках различия сотрудников органов внутренних дел, сообщает «Парламентская газета».
Организаторы музыкального фестиваля Nova Rock в Австрии почтут память жертв массовой стрельбы в школе в городе Грац минутой молчания, пишет Kronen Zeitung.
Директор Службы внешней разведки (СВР России) Сергей Нарышкин сообщил, что в стране появятся мемориальные музеи, посвящённые специальной военной операции (СВО).
Управляющий партнёр Agro and Food Communications Илья Березнюк подчеркнул в беседе с RT, что поддерживает здоровую конкуренцию, которая ведёт к улучшению качества производимой продукции. Такое мнение он высказал на фоне появления информации о том, что профильные ассоциации выступили против закона о «российской полке».
Вопрос с американским топливом на Запорожской атомной электростанции не получится решить без Соединённых Штатов. Об этом сообщил замглавы МИД России Сергей Рябков.
Восемь человек, среди которых семь детей, погибли в результате стрельбы в школе в австрийском Граце. Об этом информагентству APA сообщила бургомистр Эльке Кар.
У России пока нет точек соприкосновения для будущих договорённостей по архитектуре безопасности с Европой, которая заточена на войну и занимается милитаристской бравадой, заявил пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков.
Депутат муниципального образования Санкт-Петербурга посёлок Шушары, председатель Ассоциации производителей детских товаров, работ и услуг Михаил Ветров в беседе с RT призвал приравнять мороженое с содержанием кофеина и таурина к алкоголю и табаку.
Российские войска минувшей ночью нанесли групповой удар высокоточным оружием и ударными беспилотниками по военным предприятиям и объектам в Киеве. Об этом сообщили в пресс-службе Минобороны.
Глава комитета Госдумы по развитию гражданского общества Яна Лантратова обратилась к главе МВД России Владимиру Колокольцеву с просьбой обратить внимание на продажу несовершеннолетним мороженого с содержанием кофеина и таурина.
В австрийском городе Грац произошло одно из самых страшных ЧП со стрельбой за всю историю страны. Такую оценку событиям 10 июня дала газета Kronen Zeitung.
Директор Ассоциации профессиональных пользователей соцсетей и мессенджеров Владимир Зыков в беседе с RT объяснил, что бета-версия iOS 26 может содержать множество ошибок и сбоев, поэтому устанавливать её на основные устройства не стоит.
Россия будет добиваться от США более внятного ответа на предложения по возобновлению авиасообщения. Об этом заявил заместитель главы МИД Сергей Рябков.
Дерматолог, эксперт лаборатории «Гемотест» Александра Филёва в беседе с RT рассказала, что так называемая аллергия на солнце на самом деле чаще всего является фотодерматозом — реакцией кожи на ультрафиолетовое излучение.
Прибалтийские страны и Польша превратились в самый антироссийский и антибелорусский регион в ЕС, заявил глава МИД Белоруссии Максим Рыженков в интервью телеканалу «Россия 24».
Люди с нарушенными личными границами и внутренними конфликтами склонны к выгоранию летом, рассказала в беседе с RT психолог, автор системы самотерапии, эксперт рынка НТИ «Хелснет» Елена Миркина.
Автоюрист Лев Воропаев объяснил, что такое карта спасения автомобиля, которую МЧС предлагает ввести в России. Документ должен обеспечить более оперативное спасение пострадавшего при аварии и извлечение его из салона машины.
В Госдуму внесён законопроект об ужесточении ответственности за нарушение санитарно-эпидемиологических правил, повлёкшее массовые заболевания. Председатель комитета ГД по развитию гражданского общества, вопросам общественных и религиозных объединений Яна Лантратова заявила, что законопроект призван положить конец халатности и безответственности в детских лагерях.
В России средняя цена иномарки с пробегом (не считая брендов из Китая) уменьшилась в мае почти на 20 тыс. рублей по сравнению с апрелем и составила 2,3 млн рублей.
Военный эксперт Юрий Кнутов рассказал в беседе с RT, как изменятся отношения Польши и Украины из-за намерения Варшавы учредить государственный праздник в память о поляках, погибших от действий украинских националистов во времена Второй мировой войны.
Аналитики провели исследование и узнали, какое мороженое является самым популярным в России. Выяснилось, что каждый третий житель предпочитает пломбир — на него приходится не менее 36% всех продаж.