Судя по числу людей, пришедших на избирательные участки 2 ноября, население Донецкой и Луганской области одобряет проведение этих выборов, заявил в прямом эфире старший международный корреспондент CNN Мэтью Чанс. По его словам, избиратели надеются на скорое окончание конфликта, однако воскресное голосование, возможно, лишь усугубит раскол на Украине.
Мэтью, я думаю, стоит напомнить нашим зрителям, что на выборах не присутствовало никаких официальных международных наблюдателей. Так что проверить достоверность результатов просто невозможно.
В продолжение темы выборов. Во время голосования были какие-либо проявления насилия? Какая атмосфера царила на востоке Украины?
МЭТЬЮ ЧАНС, старший международный корреспондент CNN: Явка на выборы, похоже, была довольно высокой. Действительно похоже, что в этом смысле голосование было легитимно. По данным местных повстанческих властей, в Донецкой области явка составила около 75%. Высокой она была и в Луганской области, которую также контролируют сепаратисты и в которой также прошли выборы.
Это важное свидетельство того, что люди, оставшиеся в регионе (напомню, многие уехали), одобряли этот избирательный процесс.
Конечно, неудивительно, что среди кандидатов были только сторонники независимости. Как вы уже говорили, в Донецкой области голоса уже подсчитаны. Александр Захарченко, который и до этого контролировал регион, скажем так, формально утвердил свои полномочия, свою власть… Насколько я понимаю, подсчет еще не закончен в Луганской области, но ожидается, что там тоже формально изберут человека, который уже руководит регионом, - Игоря Плотницкого.
Что касается настроя избирателей, они надеются на скорое окончание этого конфликта. Они лишились средств к существованию, и для многих это единственная надежда на то, что жизнь в регионе снова вернется в какое-то нормальное русло. К сожалению, последствия могут быть совсем иными. Результатом может стать еще больший разрыв между Россией и Западом, народом Восточной Украины и остальной Украиной.
С нами на связи из Москвы был Мэтью Чанс.
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
Украинцы истощены из-за конфликта и вряд ли смогут продержаться ещё два года. Такое заявление сделал глава Николаевской областной военной администрации Виталий Ким.
Президент Федерации фигурного катания на коньках России (ФФККР) Антон Сихарулидзе высказался о подготовке Аделии Петросян и Петра Гуменника к Олимпийским играм 2026 года в Италии.
Лаборатория солнечной астрономии Института космических исследований (ИКИ) РАН сообщила о росте активной области 4366 на Солнце за последние двое суток.
Доцент кафедры технологии молока, пробиотических молочных продуктов и сыроделия Университета РОСБИОТЕХ Зинаида Волокитина рассказала, что йогурты с «живыми бактериями» не являются лекарствами, но они могут быть полезны, например, после курса антибиотиков.
Институт археологии Крыма РАН совместно с Министерством образования, науки и молодёжи Республики Крым разработает учебное пособие «История родного края» для школьников 5—7-х классов, заявил директор института Вадим Майко.
Певица Лариса Долина собрала аншлаг на первом в 2026 году большом сольном концерте «Юбилей в кругу друзей» в подмосковном Домодедово. Об этом рассказал её представитель Сергей Пудовкин.
Киевский режим вместе с их союзниками должен предстать перед международным трибуналом за их преступления против граждан России. Такое заявление сделал независимый американский журналист Кристофер Хелали в ходе посещения курского приграничья.
Вице-премьер РФ Александр Новак в эфире телеканала «Россия 24» заявил, что ОПЕК+ видит волатильность на рынке нефти из-за событий вокруг Венесуэлы и Ирана.
Гвардии рядовой Вооружённых сил России Илья Жариков уничтожил замаскированное минное поле противника, которое препятствовало продвижению российских подразделений. Об этом сообщили в Министерстве обороны.
Канцелярия президента Ирана по его указанию опубликовала предварительный список имён погибших в ходе протестов. В перечень вошли данные 2985 человек, при этом общее число жертв, по официальным данным, составляет 3117.