Вести Оригинал

Вести: Украину снова раскалывает языковой вопрос

На Украине вопрос русского языка не теряет своей актуальности. В последнее время всё чаще некие активисты требуют от продавцов и официантов обращаться к ним исключительно на государственном языке и выкладывают видео в сеть. Как рассказали «Вестям» эксперты, эта тенденция очень опасна, поскольку общество раскалывается в угоду определённым политическим силам.
Вести: Украину снова раскалывает языковой вопрос
Reuters

В украинском обществе снова поднимается языковой вопрос. Как пишут «Вести», на этот раз конфликтную волну запустили в сфере обслуживания: некие активисты требуют от продавцов в магазинах и официантов в общепитах обращаться к ним исключительно на государственном языке, а в случае отказа создают им «славу» в сети. Эксперты уверены: тенденция очень опасна — общество раскалывают в угоду определённым политическим силам.

Автором одного из скандалов стала детская писательница Лариса Ницой. Перед Новым годом, зайдя в магазин, она попросила девушку-кассира обслуживать её на украинском языке. После слов, что она всё ещё не слышит украинскую речь, писательница швырнула сдачу в кассира и устроила скандал её коллегам. 

«Если ещё раз меня обслужат в сети «Ватсонса» не на украинском языке, я подам в суд, и это будет не одна гривна ущерба ради хохмы, я высужу у вас за моральную травму, дискриминацию и унижение минимум на квартиру в Киеве и машину с коробкой-автомат», — заявила Лариса Ницой в Facebook.
 
А буквально на днях широкую известность получил ролик, снятый месяц назад в столичном торговом центре. Его автор тоже требовал у кассира обслуживать его на украинском языке. 
 
«Как вы можете заставить человека это делать? Если человек может общаться на каком-то языке, он общается. Я, например, тоже училась на русском. Если мне директор скажет говорить по-украински, я буду», — оправдывалась вызванный администратор.
 
При этом, отмечает издание, для автора съёмка ролика была осознанной провокацией — в магазин он пришел с некой бумагой, якобы от Минкультуры, предписывающей торговым сетям обслуживать клиентов на украинском языке.
 
Буквально за сутки, после того как видео попало на новостные сайты, его просмотры подскочили с 5 до 117 тысяч. Возмущённые же защитники украинского языка предлагают по примеру авторов роликов швырять мелочью в русскоязычных кассиров или ввести штрафы для торговых сетей за то, что продавцы не общаются на государственном языке.
 
Как выяснилось, разъяснение от госорганов, на каком языке говорить сотрудникам сферы обслуживания, действительно, есть. Согласно документу, если русский язык не является региональным и клиент не просил общаться с ним по-русски, существует «обязанность субъекта хозяйствования обслуживать потребителя на государственном, то есть на украинском языке».
 
Однако чиновники немного слукавили: давая это разъяснение, они анализировали законодательство, касающееся языка, на котором потребителю предоставляется информация о товаре, то есть о меню или о составе продукта, а не о языке общения с персоналом вообще. 
 
В Ассоциации поставщиков торговых сетей заявили, что языковые конфликты сейчас действительно встречаются. Однако знание украинского языка по закону регламентировано только для госслужащих и судей.
 
«Если мы говорим о получении информации в сфере торговли, то это одно. Но если говорить об обязательном знании языка сотрудником — это другое. В сфере торговли задействовано очень много переселенцев. А кассиры — одни из самых низкооплачиваемых сотрудников в магазинах, поэтому говорить о какой-то их особой квалификации не приходится. Если же сейчас работодатель будет указывать, что ищет людей исключительно со знанием украинского языка, то это будет дискриминацией по языковому признаку», — рассказал «Вестям» директор Ассоциации поставщиков торговых сетей Алексей Дорошенко.
 
Представители торговых сетей объясняют, что стараются как можно меньше поднимать языковой вопрос, чтобы он не приводил к конфликтам. 
 
«Наши сотрудники все «речёвки» говорят по-украински, независимо от того, где находится магазин — в Киеве, Днепре, Никополе или где-то еще. Магазины — это заведения обслуживания, и сотрудники обязаны знать украинский язык, но среди покупателей никто на это не обращает особого внимания. Да и конфликтовать в таком случае очень сложно: если сотрудник всю жизнь прожил в Донецке и приехал сюда, ему сложно быстро перестроиться. Я считаю, что в такое время, как сейчас на Украине, нагнетать конфликты на бытовом уровне не стоит — нужно быть толерантным к другим языкам», — рассказал «Вестям» владелец сети «Фуршет» Игорь Баленко.
 
В заведениях общепита для персонала нет ограничений в обслуживании клиентов на украинском или русском языках, уверяет президент Ассоциации ресторанов Украины Ольга Насонова: «Единственное обязательное правило — в любом ресторане обязательно должно быть украиноязычное меню». А вот что касается общения официантов с клиентами, то оно никакими нормами не регламентируется.
 
По словам политолога Костя Бондаренко, каждый раз подобные языковые конфликты происходят с одобрения представителей власти. 
 
«Сейчас в правительстве и Раде есть группа людей, которые активно продвигают идею моноязычного государства — с одним языком, церковью и прочим. В этот же контекст я бы включил и заявления Ирины Фарион о том, что нужно на законодательном уровне запретить использовать иностранные языки, в том числе и русский. Думаю, волна украинизации спадет максимум через год. У нас сейчас наблюдается тот же процесс, что и во время украинизации 1920-х годов, когда было много тех, кто хотел повально всё переименовывать», — прокомментировал ситуацию эксперт.
 
При этом политолог Андрей Золотарёв обращает внимание, что сторонники украинизации забывают: Украина — в отличие от той же единой в религиозном и культурном плане Польши — страна неоднородная.
 
«Стремясь навязать идентичность, как они её себе представляют, эти активисты достигают обратного эффекта. Похоже, что миссия многих патриотов — делать сильнее всё то, с чем они борются. Вопрос в другом — декоммунизация напоминает лозунг 20-х годов: «Геть от Москвы!» Но это ничего, кроме конфликтов на пустом месте, не несёт. Для власти это один из приёмов отвлечения от более насущных вопросов. Само собой, что ролики с притеснениями русского языка активно будут использовать российские пропагандисты», — уверен Золотарёв.
 
По его мнению, рано или поздно общество разочаруется в языковом радикализме, и такие кампании не будут давать желаемого эффекта. 
 
«Радикализм оставляет после себя выжженное поле. Но для некоторых патриотов это всё равно средство вернуться в информационное пространство. Вопрос только в том, что делают они это крайне неуклюже», — добавил политолог.
 
Фото: Reuters 
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
Вести Украина Европа
теги
Россия русский язык Украина
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров