Рождественский стол русских в Финляндии всегда заметно отличался от традиционного финского, однако с течением времени различия стали исчезать. Как передаёт Yle, сегодня многие блюда можно приобрести в магазине, поэтому говяжий язык с хреном, маринованные грибы и винегрет постепенно уходят в прошлое.
Во многих семьях финляндских «старых русских» рождественский стол заметно отличался от тогдашнего финского стола. Однако, как пишет Yle, с течением времени различия стали исчезать.
Когда Марианна Зотов была ребёнком, в её доме на Рождество ели исключительно традиционную русскую еду. Мама и бабушки готовили блюда, которые финнам могли показаться довольно странными.
«Я помню, что очень любила говяжий язык с хреном. Другие любили селёдку, но мне она не нравилась. Интересно, что у нас не было никаких традиционных финских запеканок, ни картофельной, ни брюквенной. А ещё были очень вкусные миноги, маринованные грибы и винегрет», — рассказала женщина журналистам.
Она добавила, что на сладкое подавали желе, а вместо глинтвейна и имбирных печений в русских финляндских семьях пили чай с вареньем и мятными пряниками.
«Для пряников мама привозила из аптеки мятные капли — кухня потом целый день пахла мятой. Это было тоже традицией», — говорит Марианна.
Со временем, однако, финские традиции стали брать верх. Своим детям Марианна уже лепила «рождественские звёздочки» и подогревала сладкий глёг с миндалём и изюмом.
«Теперь значительно проще, когда всё можно купить готовым. Раньше, я помню, уходило слишком много времени, чтобы приготовить праздничный стол», — признаётся Марианна.