Корреспондент CNBC Андреа Дэй пообщалась с пациентами, которые перенесли COVID-19 несколько месяцев или дальше более года назад, но до сих пор страдают от различных осложнений. В числе таких негативных долгосрочных последствий — потеря аппетита, боли в желудке и в груди, затруднённое дыхание, проблемы с координацией при передвижении и другие проблемы со здоровьем. Новые исследования учёных также подтверждают, что коронавирусная инфекция может надолго снизить работоспособность.
Появилось новое понимание того, что относится к долгосрочному «постковидному синдрому» — то есть симптомам, которые сохраняются на протяжении нескольких месяцев после первичного заражения. Учёные опубликовали новое исследование, посвящённое изучению того, как долго COVID-19 может отражаться на трудоспособности людей.
Как выяснилось, почти половина всех опрошенных из числа тех, кто страдает от долгосрочного «постковидного синдрома», не смогли полностью вернуться к работе. Буквально через мгновения мы услышим в эфире ведущего автора этого исследования. Но сначала корреспондент CNBC Андреа Дэй расскажет о том, как же американцы с этим справляются.
ТАЙСОН ВРЕНШ, пациент с «постковидным синдромом»: Мне будет больно, но я это съем.
Вот так мы впервые встретились с Тайсоном Вреншем почти год назад. Он изо всех сил пытался заставить себя поесть, потеряв в весе 40 фунтов — коренное изменение в жизни гурмана из Лас-Вегаса.
ТАЙСОН ВРЕНШ: Я просто хочу, чтобы я снова почувствовал голод.
Спустя 19 месяцев после того, как ему поставили диагноз COVID-19, он всё ещё страдает от долгосрочных симптомов этого заболевания.
ТАЙСОН ВРЕНШ: В общем, это когда 540 дней подряд болит живот...
Его совет:
ТАЙСОН ВРЕНШ: Сделайте прививку! Пожалуйста, защитите себя! Не заражайтесь.
А это когда мы впервые встретились с Дайан Вашингтон девять месяцев назад...
ДАЙАН ВАШИНГТОН, пациентка с «постковидным синдромом»: Итак, это моя кушетка для сна.
Ей было тяжело даже просто подняться по лестнице. Она постоянно чувствовала себя измождённой, мысли были затуманены.
ДАЙАН ВАШИНГТОН: Я очень далека от своего нормального состояния.
Сейчас ей уже намного лучше. Она только что вернулась из своей первой заграничной поездки с того момента, как ей поставили диагноз.
ДАЙАН ВАШИНГТОН: Я в Каире, в Египте.
Эта поездка была совсем не похожа на обычную. Однако её это не остановило.
ДАЙАН ВАШИНГТОН: Прямо сейчас мне трудно дышать. У меня боли в груди.
КЭТИ БАРБЕР, пациентка с «постковидным синдромом»: Я не могу спать, как обычно.
Кэти Барбер с трудом могла ходить, когда мы впервые встретились с ней девять месяцев назад, — коренное изменение в жизни бывшей бегуньи.
КЭТИ БАРБЕР: Примерно год я была без работы.
И даже сегодня она всё ещё не может бегать. Но уже ходит без посторонней помощи.
КЭТИ БАРБЕР: Мне всё ещё приходится бороться с этим каждый день.
Но она не сдаётся.
КЭТИ БАРБЕР: Я уже преодолела такой долгий путь. И я действительно хочу рассказать людям о том, что есть надежда.
Если Соединённые Штаты ударят по энергетическим системам иранского острова Харк, все нефтегазовые объекты той страны, откуда США попробуют нанести удар, превратятся в «горы пепла».
Спецпосланник американского лидера Стив Уиткофф и глава иранского МИД Аббас Аракчи возобновили прямой канал связи впервые с начала новой войны на Ближнем Востоке.
Посол Ирана в Вене Асадолла Эшраг Джахроми опроверг заявление президента США Дональда Трампа о том, что Тегеран обращался к Вашингтону с предложением переговоров.
Чрезвычайный и полномочный посол Украины в Омане Ольга Селих ответила на критику одежды, в которой она явилась на мероприятие в дипмиссии Саудовской Аравии.
Ипотечный брокер, эксперт по недвижимости Дмитрий Ракута назвал льготные ипотечные программы и изменение предпочтений россиян в отдыхе ключевыми факторами оживления рынка индивидуального жилищного строительства (ИЖС).
Синоптик прогностического центра «Метео» Александр Ильин рекомендовал автомобилистам Москвы и Московской области отложить замену зимней резины на летнюю до стабилизации температурного режима.
Начальник Гидрометцентра Татарстана Феликс Гоголь рассказал, что апрель и май 2026 года в республике могут оказаться теплее климатической нормы на один градус.
Эксперт по трудовому праву, член палаты налоговых консультантов России Валентина Яковлева рассказала, можно ли уволить сотрудника за токсичное поведение.
Российский тренер Даниил Глейхенгауз высказался о том, что фигуристу Петру Гуменнику запретили катать короткую программу под музыку из фильма «Парфюмер»
Система «умного приёма» в московских поликлиниках помогла выявить проблемы с сердцем у 10,5 тыс. человек, рассказала заммэра по вопросам социального развития Анастасия Ракова в ходе пленарного заседания на форуме «Здоровое общество».
Автоэксперт Максим Егоров рассказал, что асфальт ещё недостаточно прогрелся для поездок на мотоцикле, так как для такого транспорта очень важно сцепление с дорогой.