Россия обвинила британскую корпорацию BBC в распространении террористической пропаганды — в частности цитат лидера «Исламского государства» — и пригрозила ей судебным преследованием, пишет The Guardian. Как отмечает британская газета, такой шаг Москвы может стать очередным витком в обострении «медийного конфликта» между Россией и Великобританией.
Reuters
Россия обвинила BBC в распространении террористической пропаганды и пригрозила британскому каналу судебным преследованием. Такой шаг Москвы может привести к обострению «медийного конфликта» между двумя странами, пишет The Guardian.
По словам Роскомнадзора, в одном из материалов канал процитировал лидера «Исламского государства»* Абу-Бакра аль-Багдади, что может не соответствовать нормам российского антиэкстремистского законодательства. В России ИГ — это запрещённая организация, и СМИ не имеют права публиковать заявления её лидеров и поддерживающих группировку лиц.
«Проводится экспертиза на предмет соответствия данных материалов нормам российского антиэкстремистского законодательства. В настоящий момент выявлены материалы, транслирующие идеологические установки международных террористических организаций», — сообщается в заявлении российского регулятора.
Расследование деятельности телеканала BBC World News Роскомнадзор начал в конце декабря. Сообщение о нём появилось спустя всего несколько часов после того, как британский регулятор Ofcom заявил, что телеканал RT «нарушил правила беспристрастности» при освещении инцидента в Солсбери. При этом Ofcom рассматривает возможность введения против RT санкций, в список которых может входить большой штраф или даже отзыв лицензии на вещание в Великобритании.
В декабре официальный представитель Кремля Дмитрий Песков подтвердил, что расследование деятельности BBC можно рассматривать как ответную реакцию на заявление Ofcom. По словам же официального представителя российского МИД Марии Захаровой, действия Лондона против RT не оставили России другого выхода. «Российская сторона предупреждала. И неоднократно», — добавила она на своей странице в Facebook.
Кроме того, в прошлом месяце в сеть попал список из 44 журналистов BBC, работающих в России, а также их фотографии. По мнению The Guardian, этот инцидент может быть ответом на статью The Sunday Times, в котором поимённо назывались восемь журналистов, работающих на сайте Sputnik в Эдинбурге. По мнению российских чиновников, из-за этой статьи жизни сотрудников агентства оказались в опасности.
* «Исламское государство» (ИГ) — организация признана террористической по решению Верховного суда РФ от 29.12.2014.
Комментатор Роман Нагучев рассказал о разговоре с российским вратарём «Пари Сен-Жермен» Матвеем Сафоновым после финала Межконтинентального кубка с «Фламенго».
Эмоциональное выгорание — это исчезновение интереса в какой-то деятельности и снижение дофамина, рассказал в беседе с RT профайлер, эксперт по лжи и языку жестов Илья Анищенко.
Европейская комиссия рассматривает возможность полного прекращения безвизового режима с Грузией, если власти страны будет игнорировать рекомендации ЕС.
Глава ЦБ России Эльвира Набиуллина заявила, что замедлить рост цен на недвижимость в России можно за счёт повышения производительности труда в жилищном секторе.
Завлабораторией анализа институтов и финансовых рынков Президентской академии (РАНХиГС) профессор Александр Абрамов заявил, что снижение ключевой ставки ЦБ даёт позитивный сигнал рынку облигаций.
Член экспертного совета Института фондового рынка и управления кандидат экономических наук Михаил Беляев выразил мнение, что банковские депозиты останутся самым доходным видом инвестиций в следующем году.
В пекарне «Машенька» в Люберцах президента России Владимира Путина угостили бы классическими русскими пирожками и сделали бы ему красивый каравай. Об этом владелец заведения Денис Максимов рассказал корреспонденту RT Валентину Горшенину.
Профессор кафедры банковского дела и монетарного регулирования Финансового университета при правительстве России Олег Луняков прокомментировал решение ЦБ по ключевой ставке.
Представители УМВД России по Мурманской области начали помогать получить гражданство обратившейся через кол-центр программы «Итоги года с Владимиром Путиным» пенсионерке из Казахстана Людмиле Кондратьевой.
Люблинский районный суд города Москвы признал виновным преподавателя вуза Александра Нестеренко в публичных призывах к осуществлению экстремистской деятельности, его приговорили к трём годам колонии.
Самарская область, принявшая участие в десятой, юбилейной акции «Большой этнографический диктант», показала один из лучших результатов среди регионов с населением свыше 3 млн человек.
Венгерское руководство не накладывает вето на пакеты антироссийских санкций ЕС, но добивается исключения положений, наносящих ущерб интересам Будапешта.
Фигурист Макар Игнатов сообщил, что его жена Александра Игнатова (Трусова) не приедет на чемпионат России, который в настоящий момент проходит в Санкт-Петербурге.
Председатель Следственного комитета России Александр Бастрыкин затребовал доклад о расследовании дела о халатности, которое возбудили после обращения к президенту Владимиру Путину вдовы военного СВО из Новосибирска по вопросу о назначении ей пенсии по потере кормильца.
Спецпосланник главы американской администрации Стив Уиткофф проведёт переговоры с главой украинского Совета национальной безопасности и обороны (СНБО) Рустемом Умеровым, а также с советниками по безопасности Германии, Франции и Великобритании в Майами в пятницу, 19 декабря.
Председатель Госдумы Вячеслав Володин посоветовал зарубежным политикам посмотреть прошедшую сегодня, 19 декабря, прямую линию президента России Владимира Путина.
Решение выделить Киеву новый кредит из бюджета ЕС фактически перекладывает расходы на обычных граждан Европы, которым снова придётся нести бремя политических амбиций своих лидеров, заявила официальный представитель МИД России Мария Захарова.