Крупнейшей корпорации по производству молочной продукции в Австралии пришлось переименовать свой знаменитый сыр под давлением активистов по борьбе с расовой дискриминацией, сообщает CNN. Местные активисты более 20 лет протестовали против названия этого сыра (который был назван по фамилии основателя этой компании), требуя его изменить из-за созвучия со сленговым выражением, которое употребляется по отношению к аборигенам и другим людям с цветом кожи, отличным от белого.
Pixabay
Австралийской продовольственной корпорации Saputo пришлось официально переименовать свой продукт, широко известный на местном рынке, после многолетних жалоб местных активистов, которые заявляли, что прежнее название носит «расистский» характер. Популярный сыр, который продавался в Австралии более 80 лет под брендом Coon Cheese, теперь решено называть Cheer Cheese. Продукт в обновлённой упаковке появится в австралийских супермаркетах в июле нынешнего года, сообщает CNN.
Компания Saputo Dairy Australia позиционирует себя как крупнейшее молокоперерабатывающее предприятие страны. В прошлом году её руководство приняло решение также провести ребрендинг своей линии сыров, присоединившись к другим крупным пищевым компаниям, которые вынуждены были пересмотреть названия некоторых из своих самых известных продуктов под давлением новых тенденций, отмечается в статье.
По словам представителей этой компании, популярный сыр Coon Cheese был назван так в честь её основателя Эдварда Уильяма Куна. Однако в последние десятилетия это название постоянно подвергалось критике. Местный активист из числа аборигенов Стивен Хейган больше 20 лет вёл протестную кампанию, заявляя, что данный бренд созвучен с оскорбительным сленговым выражением, которое употребляется по отношению к аборигенам и другим людям с цветом кожи, отличным от белого.
В компании Saputo заявили, что ребрендинг должен «устранить расизм», а новое название сыра призвано соответствовать «нынешним взглядам и перспективам». Как пояснили её представители, этот популярный сыр выпускается «для всех» без ограничений, и это будет отражаться в новом названии.
Ранее другие популярные торговые марки, такие как Quaker Oats 'Aunt Jemima или Uncle Ben's, также объявили, что намерены провести ребрендинг и поменять привычные многим названия, которые теперь стали считаться «оскорбительными», с точки зрения борцов против расизма, напоминает CNN. Кроме того, корпорация Nestlé в Австралии уже провела ребрендинг своих сладостей, выпускавшихся ранее под брендами Red Skins и Chicos, чтобы новые названия «не шли вразрез с ценностями компании», отмечается в статье.
Исследование Киевского международного института социологии говорит о том, что 61% опрошенных граждан Украины поддержали бы проведение референдума о мире с Россией, который включил бы «неопределённые территориальные уступки».
Заместителя председателя комитета Госдумы по информационной политике, информационным технологиям и связи Андрея Свинцова могут исключить из ЛДПР из-за его заявлений о блокировке Telegram.
Бывший спикер палаты представителей США Ньют Гингрич призвал американского президента Дональда Трампа применить ядерное оружие для создания альтернативы Ормузскому проливу.
Российский тренер по фигурному катанию Даниил Глейхенгауз рассказал о своей реакции на падение его ученицы Аделии Петросян в произвольной программе на Олимпиаде.
Двукратный олимпийский чемпион и двукратный чемпион мира по биатлону Сергей Чепиков высказался об успехах российских спортсменов на Паралимпиаде-2026. Он подчеркнул, что отечественные атлеты входят в число лидеров общего зачёта, несмотря на численное меньшинство.
Астроном, популяризатор астрономии и космонавтики Александр Киселёв прокомментировал известие о том, что марсоход Curiosity заснял на поверхности Марса в районе кратера Гейла необычный предмет длиной около 20 см, напоминающий артиллерийскую гильзу. Изучив снимок, он дал научное объяснение феномену, развеяв мифы об инопланетном происхождении объекта.
С приходом весны уход за кожей требует корректировки: главное изменение — добавление фотозащиты, а также переход на более лёгкие текстуры и приём витаминов, рассказала в беседе с RT дерматолог, косметолог Ирина Котова.
В российском прокате отменили выход фильма «Скуф» с участием блогеров Александра Зубарева, Николая Василенко, певицы Вали Карнавал и телеведущего Леонида Якубовича.
Приоритетом для Хельсинки остаются Россия и Балтийское море. Об этом заявила финский министр иностранных дел Элина Валтонен, отвечая на вопрос о возможной отправке кораблей на Ближний Восток.
Источник RT сообщил, что элитная школа «Брукс», где обучение стоило несколько миллионов рублей в год, закрылась в Москве — родителям деньги не возвращают.
В Курск доставят женщину, пострадавшую в результате атаки ВСУ на город Рыльск 13 марта. Она не сразу обратилась за медицинской помощью, сообщил губернатор Курской области Александр Хинштейн.