семья

Berliner Zeitung: министр экономики Роберт Хабек рассказал о тесных связях своей семьи с «ближним кругом Йозефа Геббельса»

Дед и прадед Роберта Хабека были национал-социалистами и занимали высокие должности в Третьем Рейхе. Сделать признание Хабека побудила победа правых партий в Европарламент. Berliner Zeitung указывает, что «Хабек впервые рассказал об этом публично», ведь речь идёт не просто об истории отдельной семьи в нацистское время, а о почти семейных связях семьи Хабека и министра пропаганды Йозефа Геббельса.

Fox News: понятий «традиционная семья» и «традиционные ценности» в США больше не существует

С течением времени американцы всё больше отдаляются от традиционных ценностей, а под традиционной семьёй всё чаще понимается нечто иное, чем мать, отец и дети, утверждает Fox News. По мнению гостя телеканала, американского политика Бена Карсона, система убеждений, которая ценит общество, свободу и жизнь, сегодня «отброшена в сторону», а население США обрекает себя на «деградацию».

Конгрессмен США: Байдены постоянно нарушают закон, пользуясь юридическими лазейками

Глава комитета по надзору палаты представителей США Джеймс Комер рассказал в интервью Fox Business о готовящемся законопроекте, который заставит президентов и членов их семей раскрывать информацию о своих финансах. По словам конгрессмена, «ни для кого не секрет», чья семья послужила причиной для рассмотрения проекта. Закон, запрещающий торговлю влиянием, в том числе позволит отслеживать подозрительные переводы на банковские счета семьи президента.

Экономическая нестабильность и представление материнства в самых мрачных тонах — Times о том, почему британки больше не хотят иметь детей

Впервые в истории уровень рождаемости в Великобритании упал ниже 1,5 на женщину, что связано с нестабильной экономической ситуацией и тем, что материнство в западном обществе рисуется только в мрачных тонах, пишет в статье в The Times Дженис Тёрнер. При этом, как предупреждает Тёрнер, подобное падение рождаемости приведёт к периоду «ошеломляющих социальных изменений».

Times
WT: разительный контраст с реальностью — многие в США не в силах оплатить «американскую мечту»

Осуществление типичной «американской мечты» становится всё более дорогостоящим: сейчас для этого необходимо потратить в сумме около $3,45 млн. А если учесть, что доход среднего американца, вне зависимости от полученного образования, не превышает за всю жизнь $2,3 млн, это говорит о том, что реальная ситуация в стране разительно контрастирует с идеалом, подчёркивает The Washington Times.

BFM TV: украинские солдаты устали, но добровольцы им на замену не спешат

Спустя два года украинская армия обескровлена, жёны солдат на демонстрациях требуют вернуть домой своих мужей, которые сполна исполнили свой долг перед родиной, рассказывает BFM TV. Никто не спешит в военкоматы, уклонисты в соцсетях отслеживают перемещения отрядов вербовщиков, а правительство обсуждает законопроект по расширению мобилизации.

BFM TV
EC: эксперты бьют тревогу из-за заметного ухудшения здоровья британских детей

Согласно новому докладу экспертов Академии медицинских наук, здоровье подрастающего поколения в Великобритании заметно ухудшается: всё больше детей в возрасте до пяти лет страдают от ожирения, кариеса и даже проблем с психическим здоровьем, сообщает The European Conservative. По мнению экспертов, эти проблемы во многом связаны с тем, что дети всё чаще растут в неполных семьях. Правительство пытается бороться с «симптомами» этого упадка института семьи, а не с его причинами, и не оказывает семьям достаточной поддержки, отмечается в статье.

Fox Business: ослабление института семьи в США разрушает американскую мечту

Семейные институты в Америке за последние четыре десятилетия ослабли, что приводит к меньшему количеству браков и снижению рождаемости — а это, в конечном итоге, приводит к отставанию и разрушает американскую мечту. Об этом рассказала в эфире Fox Business Мелисса Кирни, автор книги, посвящённой проблеме неполных семей, где объясняется, насколько выигрывают дети, когда рядом с ними в период взросления находятся оба родителя.

SCMP: гримасы опеки — отчаявшиеся японцы всё чаще поднимают руку на родных и близких

В Японии участились случаи, когда люди «устают» ухаживать за пожилыми родственниками и в отчаянии решаются совершить убийство. По мнению экспертов, вынужденная изоляция в период пандемии COVID-19 усугубила этот кризис. Поэтому правительству необходимо срочно принять меры, чтобы привлечь больше молодых кадров для работы в секторе ухода, где сейчас катастрофически не хватает квалифицированного персонала, и сделать эти услуги доступными по стоимости для всех нуждающихся, пишет South China Morning Post.

Politico: из-за роста цен своё жильё становится недостижимой мечтой для многих европейцев

Заметный рост цен на недвижимость за последние годы привёл к тому, что собственное жильё превращается во всё более недостижимую мечту для многих европейцев, пишет Politico. Проблема усугубляется на фоне общего кризиса роста стоимости жизни, который особенно сильно ударяет по малообеспеченным домохозяйствам: они страдают от дорогих ипотечных кредитов, высокой арендной платы и затрат на электроэнергию. Причём это напрямую затрагивает уже не только самые бедные слои общества, но и средний класс, отмечается в статье.

WION: миллионам британцев придётся покупать рождественские подарки в кредит

Миллионы британских семей столкнулись накануне праздников с трудным выбором: чтобы купить рождественские и новогодние подарки, им приходится отказываться от других важных покупок или залезать в долги. На фоне продолжающегося кризиса роста стоимости жизни финансовые проблемы британцев усугубляются. При этом опасность заключается и в том, что многие не решаются рассказать об этом даже своим близким, предпочитая использовать вариант «купи сейчас, оплати позже» или брать кредит, передаёт WION.

WION
Показать еще