Филолог: форма мужского рода слова «кофе» нехарактерна для русского языка

Форма мужского рода слова «кофе» нехарактерна для русского языка, сообщила доктор филологических наук главный научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Мария Каленчук.

По её словам, абсолютное большинство заимствованных существительных в русском языке, такие как какао или шоссе, являются несклоняемыми и имеют средний род.

«Получилось, что вот этот традиционно закрепившийся мужской род слова «кофе» выбивается из общей массы заимствованных несклоняемых слов. А язык старается избавиться от исключений, подогнать под некую единую логику», — сказала она в беседе с РИА Новости.

По словам филолога, 100 лет назад слово «кофе» имело форму среднего рода, что подтверждает проза Ивана Бунина. Кроме того, Каленчук отметила, что в словарях 1980-х годов допускался вариант со средним родом.

Она добавила, что слово приобрело мужской род из-за того, что в XIX веке имело форму «кофий».

Ранее филологи предупредили об изменении ударения в слове «звонит».

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter»
Подписывайтесь на наш канал в Дзен
  • Лента новостей
  • Картина дня

Данный сайт использует файлы cookies

Подтвердить